Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu’il existe déjà un large consensus quant » (Français → Néerlandais) :

Je crois qu’il existe déjà un large consensus quant aux résultats escomptés du Conseil européen. Le sentiment d’urgence, le sentiment d’extrême urgence est peut-être moins évident, de même que celui de la nécessité d’encourager la recherche et l’innovation alors que les États membres font tous des choix difficiles quant à savoir où réaliser des réductions budgétaires.

Het is misschien niet zo duidelijk hoe dringend, hoe enorm dringend actie nu is, en waarom onderzoek en innovatie nu moeten worden gestimuleerd, niettegenstaande het feit dat alle lidstaten voor moeilijke bezuinigingskeuzen staan.


En novembre 2013, le Parlement européen a adopté sa résolution sur la directive proposée[32] en première lecture, confirmant l'existence d'un large consensus autour de la nécessité d'augmenter la représentation des femmes au sein des conseils d’administration et souscrivant largement à la démarche de la Commission visant à corriger le déséquilibre actuel.

Het Europees Parlement heeft in november 2013 een resolutie over de voorgestelde richtlijn[32] in eerste lezing goedgekeurd. Het heeft bevestigd dat er ruime eensgezindheid over bestaat dat de vertegenwoordiging van vrouwen in bestuursraden moet worden bevorderd en heeft de aanpak van de Commissie om de huidige ongelijkheid ongedaan te maken, onderschreven.


Les avis peuvent diverger, mais il existe un large consensus quant à la nécessité d'accomplir de nouveaux progrès.

De meningen kunnen verschillen, maar er is brede consensus over de noodzaak om verdere vooruitgang te boeken.


En ce qui concerne le développement des capacités, il existe déjà une large communauté d'utilisateurs de SC3 parmi les CND et les autres institutions.

Wat betreft capaciteitsontwikkeling geldt dat er reeds een grote gemeenschap van SC3-gebruikers in NDC's en andere instellingen bestaat.


Il existe un large consensus quant aux priorités de cette stratégie, à savoir la mobilité, l’environnement et son amélioration, et une hausse de la prospérité.

Er bestaat een brede consensus over de prioriteiten van de strategie, namelijk mobiliteit, het milieu en de verbetering daarvan, en een verhoging van de welvaart.


Les réponses fournies par les partenaires sociaux de l'UE font apparaître un large consensus quant à la nécessité impérieuse d'apporter des changements aux règles actuelles relatives au temps de travail.

Uit de reacties van de sociale partners in de EU blijkt dat er een grote consensus bestaat over het feit dat de huidige voorschriften in verband met de arbeidstijd dringend moeten worden gewijzigd.


C. considérant que la Commission fait remarquer qu'il existe, parmi les citoyens, un large consensus quant aux priorités à poursuivre: développement économique et social, protection de l'environnement, sécurité, migrations, éducation et lutte contre le terrorisme,

C. overwegende dat volgens de Commissie onder de burgers grote eensgezindheid bestaat over wat de prioriteiten van de EU zouden moeten zijn: economische en sociale ontwikkeling, milieubescherming, veiligheid, migratie, onderwijs en terrorismebestrijding,


J'ai par conséquent le plaisir de vous annoncer que le groupe Affaires générales, qui s'est réuni vendredi dernier, a confirmé l'existence d'un large consensus au sein des délégations nationales quant aux questions couvertes par les deux règlements résultant de la scission.

Om deze redenis het mij een groot genoegen mee te delen dat de ministers van Algemene zaken, die vrijdag jongstleden hebben vergaderd, hebben bevestigd dat er een grote mate van overeenstemming is tussen de nationale delegaties over de door de twee verordeningen bestreken kwesties die het gevolg zijn van de splitsing.


Cet événement a révélé l’existence d’un large consensus parmi les participants quant à l’importance de ce principe dans le cadre juridique européen pour les OGM.

Op deze conferentie bleek sprake te zijn van een brede consensus onder de deelnemers over het belang van dit beginsel in het Europese rechtskader voor GGO's.


En dépit de différences de points de vue et de perspectives parfois importantes entre les divers participants au débat, la consultation a révélé un large consensus quant à la nécessité d'assurer la fourniture de services d'intérêt général de qualité et abordables à tous les citoyens et entreprises de l'Union européenne.

Ofschoon de meningen en standpunten van de verschillende deelnemers aan het debat soms sterk uiteenlopen, komt uit de raadpleging toch een brede consensus naar voren dat alle burgers en ondernemingen van de Europese Unie een beroep moeten kunnen doen op kwalitatief hoogwaardige en betaalbare diensten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’il existe déjà un large consensus quant ->

Date index: 2021-09-24
w