Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu’il faille attendre bien longtemps " (Frans → Nederlands) :

Je crains qu’il faille attendre bien longtemps avant que le Hamas en fasse de même et enquête sur ses propres agissements.

Ik vrees echter dat wij op een dergelijke zelfkritische houding van Hamas nog héél erg lang moeten wachten.


Ce marché a en effet un rôle important à jouer, lui aussi, dans la mise en forme du futur secteur des communications 3G, bien qu'il ne faille pas en attendre de solution aux problèmes à court terme.

In dit opzicht heeft het ook een belangrijke rol te spelen in het vormgeven van de 3G-sector in de toekomst, hoewel niet mag worden verwacht dat dit een oplossing is voor de problemen op de korte termijn.


Enfin, je ne crois pas qu’il faille faire attendre trop longtemps à l’opinion publique la remise en ordre de la régulation bancaire de la zone euro.

Tot slot ben ik van mening dat het publiek niet lang hoeft te wachten voordat orde op zaken wordt gesteld bij de banken in de eurozone.


– (EN) Madame la Présidente, cette loi sur les biens à temps partagé se fait attendre depuis longtemps.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, deze timeshare-wetgeving heeft lang op zich laten wachten.


Bien trop de personnes doivent toujours attendre bien trop longtemps pour avoir un verdict sur leurs affaires.

Veel te veel mensen moeten nog altijd veel te lang wachten op een oordeel in hun rechtszaken.


Même si, dans plusieurs domaines mentionnés ci-dessus, des mesures ou, du moins, une surveillance sont nécessaires, et bien qu'il faille attendre l'étude et le rapport prévus pour 2006 et les examiner, votre rapporteur considère que sur la base des résultats obtenus jusqu'à présent, il est possible de s'en tenir à l'an 2009 pour l'achèvement du marché intérieur des services postaux.

Ook al is er op de verschillende bovengenoemde gebieden nog behoefte aan maatregelen of tenminste toezicht en is het vanzelfsprekend dat de studie en het verslag van 2006 afgewacht en beoordeeld moeten worden, toch lijkt het uw rapporteur op grond van de tot dusver beschikbare feiten gerechtvaardigd vast te houden aan 2009 als streefdatum voor de voltooiing van de interne markt voor postdiensten.


Ce marché a en effet un rôle important à jouer, lui aussi, dans la mise en forme du futur secteur des communications 3G, bien qu'il ne faille pas en attendre de solution aux problèmes à court terme.

In dit opzicht heeft het ook een belangrijke rol te spelen in het vormgeven van de 3G-sector in de toekomst, hoewel niet mag worden verwacht dat dit een oplossing is voor de problemen op de korte termijn.


Je ne puis comprendre qu'à l'ère de la biotechnologie et de l'économie de la connaissance, il faille attendre si longtemps pour investir dans l'énergie renouvelable.

Ik kan niet begrijpen dat in het tijdperk van de biotechnologie en van de kenniseconomie zo lang wordt gewacht met investeringen in hernieuwbare energie.


4. N'est-il pas étrange qu'il faille attendre aussi longtemps une décision concernant la reconnaissance d'une maladie professionnelle?

4. Is het niet vreemd dat zo lang moet worden gewacht op een beslissing over de erkenning van beroepsziekten?


Au Sénat, nous avons fait un travail tout à fait remarquable pour la révision de la Constitution et il aura fallu attendre bien longtemps pour que la Chambre adopte les textes votés par notre assemblée.

De inzet van de Senaat voor de Grondwetswijziging was opmerkelijk, in tegenstelling tot de Kamer waar de goedkeuring lang op zich heeft laten wachten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’il faille attendre bien longtemps ->

Date index: 2021-08-24
w