Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faille de distension
Faille directe
Faille distensive

Vertaling van "qu’il faille donc " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
faille de distension | faille directe | faille distensive

uitzettingsbreuk


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il semblerait qu'il faille donc déterminer le « montant » de la concession, suivant les règles prévues par l'article 35 de la loi, au moment de la conclusion de la concession.

Blijkbaar dient dus het "bedrag" van de concessie te worden bepaald, volgens de regels van artikel 35 van de wet, bij de sluiting van de concessie.


3. L'une des principales failles dans la conception de l'article 10 (du moins en ce qui concerne les programmes de RTP, RIS et RISI) était l'obstacle conception/exécution : les bénéficiaires régionaux n'ont pas reçu de financement pour la mise en oeuvre de leurs projets et n'ont donc eu aucun moyen d'expérimenter leurs conceptions innovantes dans la pratique.

3. Een van de grootste tekortkomingen van artikel 10 (althans wat de RTP-, RIS- en RISI-programma's betreft) was het obstakel dat werd opgeworpen tussen concipiëring en uitvoering: de regionale begunstigden hebben geen geld gekregen om hun projecten uit te voeren en beschikten dus niet over de nodige middelen om hun innovatieve ideeën in de praktijk te beproeven.


Je ne pense donc pas qu'il faille immédiatement interpréter cela comme le signe d'une nouvelle crise à venir.

Ik denk dus niet dit onmiddellijk als een signaal dient geïnterpreteerd te worden van een nakende nieuwe crisis.


Ne pensez-vous pas qu'en cas de conjoncture économique défavorable et donc de baisse des recettes pour la sécurité sociale, il ne faille justement pas opérer un rééquilibrage supplémentaire afin d'assurer un financement correct de notre sécurité sociale?

Denkt u niet dat het bij een ongunstigere economische conjunctuur en dus een daling van de ontvangsten voor de sociale zekerheid, net nodig is om in een bijkomend evenwichtsherstel te voorzien, teneinde een rechtvaardige financiering van de sociale zekerheid te garanderen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, il se peut que, avec le temps, un nouvel intrant d’accès NGA s’avère plus important (par exemple, dégroupage de la fibre au niveau du répartiteur optique) et qu’il faille donc effectuer l’essai de reproductibilité économique par rapport à ce nouvel intrant au lieu de l’intrant le plus utilisé initialement.

Na verloop van tijd kan een nieuwe NGA-toegangsinput belangrijker worden (bijvoorbeeld ontbundelde toegang tot glasvezel in de ODF). De test op de economische dupliceerbaarheid moet derhalve worden gebaseerd op deze nieuwe input en niet meer op de input die in eerste instantie het meest werd gebruikt.


Toutefois, il se peut que, avec le temps, un nouvel intrant d’accès NGA s’avère plus important (par exemple, dégroupage de la fibre au niveau du répartiteur optique) et qu’il faille donc effectuer l’essai de reproductibilité économique par rapport à ce nouvel intrant au lieu de l’intrant le plus utilisé initialement.

Na verloop van tijd kan een nieuwe NGA-toegangsinput belangrijker worden (bijvoorbeeld ontbundelde toegang tot glasvezel in de ODF). De test op de economische dupliceerbaarheid moet derhalve worden gebaseerd op deze nieuwe input en niet meer op de input die in eerste instantie het meest werd gebruikt.


Eu égard à la complexité de la matière du transfert réglé par la disposition attaquée et étant donné que les règles relatives à ce transfert, tant pour les volontaires de carrière que pour les volontaires de complément, sont en soi raisonnablement justifiées, la circonstance que le critère utilisé a pour effet qu'il est exclusivement octroyé un avantage aux volontaires de complément, et donc pas aux volontaires de carrière qui étaient initialement engagés comme volontaires de complément n'implique pas qu'il faille conclure à l'incompa ...[+++]

De omstandigheid dat het gehanteerde criterium ertoe leidt dat uitsluitend aan de aanvullingsvrijwilligers, en dus niet aan de beroepsvrijwilligers die aanvankelijk als aanvullingsvrijwilliger waren aangeworven, een voordeel wordt toegekend, is, gelet op de complexiteit van de aangelegenheid van de in de bestreden bepaling geregelde overplaatsing en op het feit dat de regels betreffende die overplaatsing, zowel voor de beroepsvrijwilligers als voor de aanvullingsvrijwilligers, op zich redelijk zijn verantwoord, niet van dien aard dat dient te worden besloten tot de onbestaanbaarheid van de bestreden bepaling met de artikelen 10 en 11 van ...[+++]


La seconde question préjudicielle doit être interprétée en ce sens qu'il est demandé à la Cour d'établir si la disposition en cause est compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec l'article 13 de la Constitution, et avec les articles 6, 13 et 14 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'elle fait naître une différence de traitement entre, d'une part, les personnes qui veulent faire réviser un arrêt du Conseil d'Etat parce qu'elles estiment que cette juridiction a injustement déclaré un moyen irrecevable et n'a donc pas examiné celui-ci quant au fond et, d'autre part, les personnes qui ...[+++]

De tweede prejudiciële vraag dient te worden begrepen in die zin dat het Hof wordt gevraagd of de in het geding zijnde bepaling bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 13 ervan, en met de artikelen 6, 13 en 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, doordat zij een verschil in behandeling in het leven roept tussen, enerzijds, personen die een arrest van de Raad van State willen laten herzien omdat zij van oordeel zijn dat dat rechtscollege ten onrechte een mi ...[+++]


Bien qu'il faille donc constater que le texte de l'article 7, § 3, de la loi du 27 février 1987, à proprement parler, ne confère pas au Roi le pouvoir d'appliquer un autre plafond (à savoir, un plafond plus bas) que celui visé par la loi, le procédé utilisé dans le projet est, en l'espèce, néanmoins acceptable.

Ofschoon aldus moet worden vastgesteld dat de tekst van artikel 7, § 3, van de wet van 27 februari 1987, strikt genomen, aan de Koning niet de bevoegdheid geeft toepassing te maken van een andere inkomensgrens (met name een lagere inkomensgrens) dan de in de wet genoemde, kan de door het ontwerp gebruikte werkwijze te dezen nochtans aanvaard worden.


Il conviendra donc de disposer d'orientations, actualisées en permanence, sur les définitions et dispositions de la DSI pour assurer que la directive fournit une protection sans faille aux investisseurs et garantit effectivement l'accès au marché.

Met betrekking tot de definities en bepalingen van de RBD zullen dan ook voortdurend actuele richtsnoeren moeten worden verstrekt om ervoor te zorgen dat de richtlijn de beleggers afdoende bescherming biedt en in een effectieve markttoegang voorziet.




Anderen hebben gezocht naar : faille de distension     faille directe     faille distensive     qu’il faille donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’il faille donc ->

Date index: 2023-01-04
w