Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispenser d'inclure

Traduction de «qu’il faudrait inclure » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.

Omschrijving: stoornissen waarin een tijdelijk verlies optreedt van persoonlijk identiteitsgevoel en volledig bewustzijn voor de omgeving. Laat hier uitsluitend die trancetoestanden onder vallen die onvrijwillig of ongewenst zijn, die optreden buiten religieuze of cultureel geaccepteerde situaties.


inclure des clauses d'arbitrage dans les contrats commerciaux ou dans les conventions spéciales

arbitrageclausules opnemen in handelscontracten of in bijzondere overeenkomsten


système de traitement de données pour inclure ensemble ECAT

gegevensverwerkingssysteem met volledig ECAT-pakket


dispenser d'inclure

ontheffen van de verplichting ..... op te nemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Zrihen rappelle que le représentant du ministre a remarqué qu'il faudrait inclure les commerçants et les PME dans le dispositif. Peut-être pourrait-il fournir d'autres informations.

Mevrouw Zrihen wijst erop dat de vertegenwoordiger van de minister opmerkte dat de handelaars en KMO's moeten worden opgenomen in het dispositief en meent dat hij nog meer informatie zou kunnen verstrekken.


En outre, il faudrait inclure dans ce chapitre les notions de « démocratie paritaire » et d'« actions positives ».

Tevens zouden in dit hoofdstuk de begrippen « paritaire democratie » en « positieve acties » moeten worden opgenomen.


Mme Zrihen rappelle que le représentant du ministre a remarqué qu'il faudrait inclure les commerçants et les PME dans le dispositif. Peut-être pourrait-il fournir d'autres informations.

Mevrouw Zrihen wijst erop dat de vertegenwoordiger van de minister opmerkte dat de handelaars en KMO's moeten worden opgenomen in het dispositief en meent dat hij nog meer informatie zou kunnen verstrekken.


En outre, il faudrait inclure dans ce chapitre les notions de « démocratie paritaire » et d'« actions positives ».

Tevens zouden in dit hoofdstuk de begrippen « paritaire democratie » en « positieve acties » moeten worden opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ pour ce qui est du bruit causé par la circulation routière, il faudrait envisager d'inclure le bruit dans la législation communautaire en matière de contrôle technique des véhicules;

­ inzake het wegverkeer moet worden overwogen het geluid in de communautaire wetgeving inzake technische controle van de voertuigen op te nemen;


Puisque la directive prône des soins transfrontaliers, il faudrait inclure à la formation des professionnels un apprentissage des langues étrangères et une familiarisation avec les principes fondamentaux du dialogue interculturel.

Rekening houdend met de grensoverschrijdende omvang van de richtlijn, dient de professionele opleiding ook taaltraining te bevatten en moeten de professionals vertrouwd worden gemaakt met de grondbeginselen van de interculturele dialoog.


Tout d’abord, le fait que le Parlement européen devrait être informé tous les six mois de l’évolution du projet et, ensuite, le fait que le mandat confié à la nouvelle Commission ne devrait pas être un mandat illimité et qu’il faudrait inclure une règle prévoyant que le Parlement européen doit être consulté à nouveau s’il y a un retard de plus d’un an.

Ten eerste moet het Europees Parlement om de zes maanden in kennis worden gesteld van de ontwikkeling van het project en ten tweede mag het mandaat dat aan de nieuwe Commissie wordt verleend geen mandaat voor onbepaalde tijd zijn en moet worden voorzien in de verplichting om het Europees Parlement opnieuw te raadplegen indien een vertraging van meer dan een jaar optreedt.


Il faudrait inclure les biocides dans le règlement proposé afin d'assurer la cohérence des définitions avec le paquet «pesticides».

Biociden moeten onderdeel uitmaken van de voorgestelde verordening om ervoor te zorgen dat de definities stroken met het pesticidenpakket.


À cet égard, il faudrait inclure au sein de l'Agence la création d'un centre d'excellence spécialisé en communication des risques et dangers liés à certaines substances et préparations.

In dit verband dient bij het ECA een "centre of excellence" te worden opgericht dat gespecialiseerd is in voorlichting over de risico's en de gevaren die zijn verbonden aan bepaalde stoffen en preparaten.


AF. estimant par ailleurs que, parmi les clauses de sauvegarde, il faudrait inclure celles relatives au respect du droit à la défense de l'accusé et ainsi qu'aux droits de la victime; considérant que ces clauses doivent être rigoureusement délimitées et définies, de manière à ne pas nécessiter un réexamen des décisions sur le fond,

AF. er tevens op wijzende dat de vrijwaringclausules ook betrekking moeten hebben op het recht van de beschuldigde op verdediging en op de rechten van de slachtoffers en dat zij nauwkeurig afgebakend en omschreven moeten worden zodat zij niet leiden tot een hernieuwd onderzoek van de beslissing ten principale,




D'autres ont cherché : dispenser d'inclure     qu’il faudrait inclure     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’il faudrait inclure ->

Date index: 2021-08-03
w