Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu’il faut accélérer davantage » (Français → Néerlandais) :

À l'inverse, il me semble qu'il faut encore davantage mettre l'accès sur une responsabilisation des acteurs concernés, des médecins et des hôpitaux en premier lieu.

Eerder lijkt het mij dat de nadruk verder moet gelegd worden op een responsabilisering van de betrokken actoren, de artsen en ziekenhuizen in de eerste plaats.


3. Faut-il davantage orienter cette communication sur les enfants ou les parents?

3. Moet die communicatie eerder gericht zijn op de kinderen of op de ouders?


Les auteurs de la 'carte blanche' déclarent également qu'il faut investir davantage dans la recherche.

De auteurs van de 'white paper' stellen ook dat het nodig is om meer in te zetten op onderzoek.


Pourtant, l’énergie en est plus onéreuse car il faut financer davantage de centrales et de réseaux électriques pour faire face aux pointes ponctuelles de consommation; cette situation nous contraint en outre à importer et à brûler davantage de combustible fossile que nécessaire.

Dit maakt energie niet alleen duurder vanwege de prijs voor meer krachtcentrales en netwerken om incidentele piekbelastingen op te vangen, maar het betekent ook dat wij meer fossiele brandstoffen invoeren en verbranden dan nodig is.


Le contexte économique imposant à tous les services publics fédéraux de réaliser des économies, et dans lequel il faut réaliser davantage de prestations avec moins de moyens, il doit être réfléchi au sein de tous les services de la Justice à la meilleure manière d'effectuer le travail de façon effective et efficiente.

De gegeven economische context van besparingen bij alle federale overheidsdiensten leidt er onvermijdelijk toe dat er meer moet gepresteerd worden met minder middelen en dat er binnen alle diensten van Justitie nagedacht moet worden over de best mogelijke manier om het werk effectief en efficiënt uit te voeren.


Je comprends bien évidemment que la prévention ne permettra pas d'éviter tous les incendies domestiques, mais lil est permis de se demander s'il ne faut pas davantage se focaliser sur les enfants, victimes sans défense, mais parfois en même temps auteurs inconscients d'incendies domestiques.

En nu weet ik wel dat men met preventie natuurlijk niet alle woningbranden kan vermijden, maar misschien moet de focus wel meer op kinderen worden gelegd, kinderen als de weerloze slachtoffers maar ook als de onbewuste daders van woningbranden.


Afin d'établir un véritable marché intérieur, il faut accélérer le rythme de l'intégration des marchés des services, poursuivre l'ouverture des marchés publics, appliquer de manière plus généralisée le principe de reconnaissance mutuelle et accélérer les travaux concernant les normes applicables aux produits.

De voltooiing van een echte interne markt vereist een snellere vooruitgang bij de integratie van de dienstenmarkten, verdere openstelling van overheidsopdrachten, een bredere toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning en een bespoediging van de werkzaamheden met betrekking tot productnormen.


À cet effet, il faut accélérer le processus législatif.

Daartoe is het noodzakelijk dat het wetgevingsproces wordt versneld.


Pour y parvenir, il faut accélérer le processus législatif.

Daartoe moet het tempo van het wetgevingsproces worden opgevoerd.


Il faut faire davantage pour améliorer la sécurité de l'internet.

Er moet meer worden gedaan om de veiligheid van internet te verbeteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’il faut accélérer davantage ->

Date index: 2023-08-11
w