Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident dû à une misère
Faute
Faute administrative
Faute de service
Faute de service public
Faute de traduction
Faute de transmission
Faute légère
Faute médicale
Faute professionnelle médicale
Saisir des documents sans faire de fautes
Taper des documents sans faire de fautes

Vertaling van "qu’il faut miser " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accident dû à une misère

ongeval als gevolg van hulpbehoevendheid


faute administrative | faute de service | faute de service public

dienstfout


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij personen die de puberteit hebben bereikt of bereiken, mogen niet hier ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressif), ou un se ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]


saisir des documents sans faire de fautes | taper des documents sans faire de fautes

foutloze documenten typen


faute médicale | faute professionnelle médicale

kunstfout


faute de traduction | faute de transmission

weergeefverlies




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une analyse comparative des besoins en Guinée, testée au plan international, a en effet révélé que c'est surtout dans ce domaine qu'il faut miser actuellement.

Een comparatieve en internationaal afgetoetste analyse van de noden in Guinee heeft immers uitgewezen dat vooral dáár momenteel op ingezet moet worden.


Il faut miser sur les programmes où les industriels belges ont un leadership incontesté mais il faut aussi miser sur l'avenir et de nouveaux développements.

Men moet inzetten op programma's waar Belgische industriëlen over een onbetwiste voorsprong beschikken, maar ook op de toekomst en op nieuwe ontwikkelingen.


Il faut miser sur les programmes où les industriels belges ont un leadership incontesté mais il faut aussi miser sur l'avenir et de nouveaux développements.

Men moet inzetten op programma's waar Belgische industriëlen over een onbetwiste voorsprong beschikken, maar ook op de toekomst en op nieuwe ontwikkelingen.


C'est la raison pour laquelle l'INAMI estime qu'il faut miser surtout sur l'automatisation des processus liés au régime du tiers payant, en tant qu'instrument social et dans le cadre de la sécurité.

Vandaar de visie van het RIZIV dat men vooral moet inzetten op het automatiseren van de processen inzake de derdebetalersregeling als een sociaal instrument en in het kader van de veiligheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu l’accroissement énorme du commerce électronique et hélas aussi des abus, je suis convaincu qu’il faut miser encore beaucoup plus tant sur l’information préventive du consommateur que sur la mise à disposition d’un nombre suffisant de services et de réseaux électroniques sécurisés.

Gezien de enorme toename van de elektronische handel en jammer genoeg ook van de misbruiken is mijn overtuiging om nog veel sterker in te zetten op zowel een preventieve voorlichting van de consument als het voorzien van voldoende veilige elektronische diensten en netwerken.


Transposé au cadre légal, ceci signifie qu'il faut miser davantage sur une analyse approfondie des besoins et l'incorporation des programmes dans l'ensemble de la réponse.

Voor het legale kader betekent dit dat er meer aandacht moet gaan naar een grondige analyse van de noden en het inpassen van de programma's in het geheel van de respons.


C'est pourquoi il faut miser sur les villes étant donné qu'elles ont un rôle central à jouer dans la relance économique, notamment en investissant dans les infrastructures urbaines, l'efficacité énergétique et l'innovation".

Daarom moeten we in onze steden investeren; zij spelen immers een centrale rol in het economisch herstel, bijv. via investeringen in stedelijke infrastructuur, energie-efficiëntie en innovatie".


Néanmoins, pour la bonne application de la législation communautaire il faut miser sur la formation de la volonté politique et surtout sociale.

Als men echter een correcte toepassing van de communautaire wetgeving wil garanderen, moet men zorgen voor politieke wil maar vooral voor een sociaal draagvlak: daar ligt de grootste uitdaging.


La différence de traitement repose en l'espèce sur un critère objectif, à savoir le type de fait qui a causé la rupture de la relation de travail, mais elle n'est pas pertinente au regard de l'objectif poursuivi par la réglementation, qui consiste à éviter que les agents statutaires des pouvoirs publics qui sont licenciés, fût-ce en raison de leur faute, tombent dans la misère.

Het verschil in behandeling berust te dezen op een objectief criterium, te weten de aard van het feit dat aan de verbreking van de arbeidsverhouding ten grondslag ligt, maar is niet pertinent ten aanzien van het doel van de regeling dat erin bestaat te vermijden dat statutair overheidspersoneel dat wordt ontslagen, al was het wegens hun fout, in de armoede terechtkomt.


Il faut miser sur ces trois piliers cruciaux afin de faire du Mali un État de droit démocratique offrant un plus grand bien-être à tous ses citoyens.

Op die drie cruciale pijlers moet worden ingezet om van Mali een democratische rechtsstaat met meer welvaart voor al zijn burgers te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’il faut miser ->

Date index: 2023-01-28
w