Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dire droit
Dire pour droit
Dires
Décision avant-dire droit
Frotteurisme Nécrophilie
Le garçon qui ne voulait plus parler

Traduction de «qu’il voulait dire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le garçon qui ne voulait plus parler

De jongen die niet meer praatte


Le garçon qui ne voulait plus parler

De jongen die niet meer praatte


Définition: Diverses autres modalités de la préférence et du comportement sexuel tels que le fait de dire des obscénités au téléphone, de se frotter à autrui dans des endroits publics combles à la recherche d'une stimulation sexuelle, l'activité sexuelle avec un animal, l'emploi de la strangulation ou de l'anoxie pour augmenter l'excitation sexuelle. | Frotteurisme Nécrophilie

Omschrijving: Een gamma van andere patronen van seksuele voorkeur en activiteit, waaronder activiteiten als het uiten van obsceniteiten door de telefoon, op drukbezochte openbare plaatsen tegen mensen aan wrijven om seksueel geprikkeld te raken, seksuele activiteiten met dieren en de toepassing van wurging of verstikking om de seksuele opwinding te vergroten. | Neventerm: | frotteurisme | necrofilie


Définition: Altération spécifique des performances en arithmétique, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une scolarisation inadéquate. L'altération concerne la maîtrise des éléments de base du calcul: addition, soustraction, multiplication et division (c'est-à-dire, n'est pas limitée aux capacités mathématiques plus abstraites impliquées dans l'algèbre, la trigonométrie, la géométrie ou le calcul différentiel et intégral). | Acalculie de développement Syndrome de Gerstmann Trouble de l'acquisition de l'arithmétique

Omschrijving: Deze stoornis heeft betrekking op een specifieke stoornis van rekenvaardigheden die niet alleen verklaard kan worden op basis van algemene zwakzinnigheid of van inadequaat onderwijs. Het defect betreft beheersing van de basale rekenvaardigheden optellen, aftrekken, vermenigvuldigen en delen en niet zozeer de meer abstracte wiskundige-vaardigheden van algebra, trigonometrie, meetkunde of analyse. | Neventerm: | ontwikkelingsacalculie | ontwikkelingsrekenstoornis | ontwikkelingssyndroom van Gerstmann


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele maanden, dikwijls binnen enkele weken of zelfs dagen ...[+++]






décision avant-dire droit

beslissing alvorens recht te doen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il a été considéré que la personne posant la question voulait dire "vignette 705".

Er wordt vanuit gegaan dat de vraagsteller 'vignet 705' bedoelt.


La Cour des comptes voulait dire par là que d'après elle, le Bureau fédéral du Plan ne pouvait plus, d'une part, préparer la politique de développement durable (conformément à l'article 4, § 1, de cette loi) et, d'autre part, l'évaluer (conformément à l'article 7 de cette loi).

Hiermee bedoelde het Rekenhof dat, zijns inziens, het Federaal Planbureau niet langer het beleid inzake duurzame ontwikkeling kon voorbereiden (conform artikel 4, § 1, van deze wet), enerzijds, en kon evalueren (conform artikel 7 van deze wet), anderzijds.


Ce que M. Laeremans voulait dire, c'est qu'il est préférable que la compétence de la justice concernant Bruxelles reste fédérale tant que la Belgique existe.

De heer Laeremans bedoelde hiermee dat de bevoegdheid justitie over Brussel best federaal blijft zolang België bestaat.


Par «être une auberge», Cervantes voulait dire rester tranquillement étendu, se plaindre d’être ignoré et rester statique.

Met een herberg zijn bedoelde Cervantes stilstaan, zich beklagen dat men wordt genegeerd en blijven staan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce que Mme la commissaire voulait dire est que, quel que soit le pays européens concerné, nous n’abandonnerons pas nos concitoyens à la censure et à la restriction de la liberté d’expression.

Wat de Commissie eigenlijk wilde zeggen, was dat we niet zouden toelaten dat onze mede-Europeanen in andere landen worden blootgesteld aan censuur en beperking van de vrijheid van meningsuiting.


Soyons honnêtes, ce que voulait dire M. Severin est tout à fait différent, Monsieur Gahler.

Laten we eerlijk zijn, collega Gahler, en erkennen dat collega Severin iets heel anders bedoelde.


Ce qu’Emmanuel Kant voulait dire, Mesdames et Messieurs, c’est qu’aucun livre ne peut vous enseigner à l’avance comment gouverner - voire comment vous comporter - dans la liberté.

Dames en heren, Immanuel Kant bedoelde hiermee dat geen boek je op voorhand kan leren hoe je in vrijheid moet besturen – zelfs niet hoe je je moet gedragen.


La Commission voulait dire essentiellement par là que, lorsque des "compétences d'exécution" étaient conférées à la Commission, c'était elle qui devait avoir le dernier mot, même si le Parlement ou le Conseil émettait des objections.

De Commissie bedoelde hiermee in wezen dat de Commissie als aan haar "uitvoerende bevoegdheden" worden verleend, ze "het laatste woord" zou moeten hebben, zelfs als het Parlement of de Raad zich verzetten.


Si l'on voulait synthétiser les recommandations formulées ci-dessus, on pourrait dire que l'élément le plus important à évaluer est la liberté accordée aux États membres pour régler une série de questions en fonction de leurs traditions nationales.

Om bovenstaande aanbevelingen samen te vatten, kan men zeggen dat hoofdzakelijk moet worden beoordeeld in welke mate de lidstaten vrij zijn om een aantal kwesties volgens hun nationale gebruiken te regelen.


Je suppose que l'on voulait dire « wandtapijt ».

Ik neem aan dat « wandtapijt » wordt bedoeld.




D'autres ont cherché : frotteurisme nécrophilie     dire droit     dire pour droit     décision avant-dire droit     qu’il voulait dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’il voulait dire ->

Date index: 2024-11-02
w