Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu’ils cachaient » (Français → Néerlandais) :

Ainsi le gouverneur, qui a bon dos, appréciait à sa juste valeur la réaction de certains députés qui se disputaient et qui se cachaient ensuite derrière le vote du gouverneur pour justifier une décision prise au sein de la députation permanente.

Zo wist de gouverneur, die een brede rug heeft, de reactie van bepaalde leden van de bestendige deputatie die een meningsverschil hadden en die zich vervolgens verscholen achter het stemgedrag van de gouverneur om een beslissing te verantwoorden die door de bestendige deputatie genomen werd, op haar juiste waarde te schatten.


Elles marchaient de nuit et se cachaient pendant le jour de peur d'être arrêtées et à nouveau emprisonnées.

Ze stapten's nachts en verborgen zich overdag uit angst om opgepakt te worden en opnieuw in de gevangenis te belanden.


Il était cependant difficile d'établir quels groupements se cachaient derrière ces menaces.

Maar het was moeilijk om na te gaan welke groeperingen staken achter de bedreigingen.


Même si Ben Laden a été éliminé de l’équation, la question qui a été soulevée ces derniers jours demeure concernant la mesure dans laquelle les représentants du gouvernement pakistanais étaient au courant de ceux qui se cachaient dans le pays.

Bin Laden is weliswaar geëlimineerd, maar de vraag die in de afgelopen dagen is gesteld, is nog steeds aan de orde: in hoeverre wisten vertegenwoordigers van de Pakistaanse regering wie zich in hun land had verstopt?


Les Espagnols, les Britanniques – M. Martin n’est pas là -, les Allemands, M. Daul et son peuple français, et les Autrichiens, parce que vous refusiez que l’on examine vos comptes, car vous saviez tout ce qu’ils cachaient.

U uit Spanje, uit Engeland – de heer Martin is er niet –, de Duitsers, Daul en de zijnen uit Frankrijk en ja, ook de Oostenrijkers, omdat u niet wilde dat iemand inzage zou krijgen in uw boeken aangezien daar veel in staat dat geheim moet blijven.


Nous ne devons pas non plus oublier la tragédie des civils du Sud d’Israël, qui ont été perpétuellement la cible des fanatiques djihadistes du Hamas, qui se cachaient dans leurs écoles ou lançaient leurs roquettes mortelles.

Ook de tragedie van de burgers in het zuiden van Israël mogen we niet vergeten, die door de fanatieke Hamas-jihadi, die zich schuil hielden in hun scholen, meedogenloos met dodelijke raketten werden bestookt.


F. considérant que, le 22 août 2006, la police thaïlandaise a arrêté un groupe de 175 demandeurs d'asile - 37 hommes, 128 femmes et 10 enfants - découverts alors qu'ils se cachaient depuis deux mois dans une maison abandonnée de la capitale thaïlandaise, Bangkok,

F. overwegende dat de Thaise politie op 22 augustus 2006 een groep van 175 asielzoekers heeft gearresteerd - 37 mannen, 128 vrouwen en 10 kinderen -, die zich twee maanden lang hadden schuilgehouden in een verlaten huis in de Thaise hoofdstad Bangkok,


F. considérant que, le 22 août 2006, la police thaïlandaise a arrêté un groupe de 175 demandeurs d'asile - 37 hommes, 128 femmes et 10 enfants - découverts alors qu'ils se cachaient depuis deux mois dans une maison abandonnée de la capitale thaïlandaise, Bangkok,

F. overwegende dat de Thaise politie op 22 augustus 2006 een groep van 175 asielzoekers heeft gearresteerd - 37 mannen, 128 vrouwen en 10 kinderen -, die zich twee maanden lang hadden schuilgehouden in een verlaten huis in de Thaise hoofdstad Bangkok,


A-t-on vérifié si les visiteurs ne cachaient pas d'armes ou des objets prohibés comme des caméras, des enregistreurs ou de la drogue ?

Werden zij gescand op wapendracht of andere niet toegelaten voorwerpen zoals camera's, bandopnemers of drugs?


D’autre part, des considérations d’ordre technique cachaient parfois des considérations idéologiques.

Anderzijds verborgen technische beschouwingen soms ideologische overwegingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’ils cachaient ->

Date index: 2023-05-26
w