Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu’ils pouvaient coopérer très " (Frans → Nederlands) :

La coopération très étroite entre la Marine belge et néerlandaise a été concrétisée par une intégration poussée dans le domaine des opérations, de l'instruction, du personnel et de la logistique.

De zeer nauwe samenwerking tussen de Belgische en Nederlandse marine wordt geconcretiseerd door een verregaande integratie in het operationele domein en op het gebied van opleiding, personeel en logistiek.


Il a été décidé que les cotisations pouvaient être très fortement réduites (de 95 %) si une indemnité complémentaire était accordée dans le cadre d'une convention sectorielle aux travailleurs âgés de plus de 50 ans employés dans le cadre d'un emploi de fin de carrière à mi-temps.

Daar werd beslist dat de bijdragen drastisch (met 95 %) kunnen verminderd worden indien voor de halftijdse landingsbanen vanaf 50 jaar er een aanvulling is in het kader van een sectorovereenkomst.


Il a été décidé que les cotisations pouvaient être très fortement réduites (de 95 %) si une indemnité complémentaire était accordée dans le cadre d'une convention sectorielle aux travailleurs âgés de plus de 50 ans employés dans le cadre d'un emploi de fin de carrière à mi-temps.

Daar werd beslist dat de bijdragen drastisch (met 95 %) kunnen verminderd worden indien voor de halftijdse landingsbanen vanaf 50 jaar er een aanvulling is in het kader van een sectorovereenkomst.


M. Schins souligne à cet égard qu'il y a lieu de fournir des précisions concernant un aspect important des choses, que constitue la coopération très étroite avec le ministre de la Justice.

De heer Schins preciseert dat in dit opzicht een belangrijk aspect moet worden toegelicht, namelijk de hele nauwe samenwerking met de minister van Justitie.


La Défense a également une coopération très étroite avec le Computer Emergency Response Team (CERT UE) et avec le NATO Computer Incident Response Capability (NCIRC) de l'OTAN.

Defensie heeft ook een heel nauwe samenwerking met het Computer Emergency Response Team van de EU (CERT EU) en met het NATO Computer Incident Response Capability (NCIRC) van de NAVO


Les commissions paritaires où sont exercées des activités qui ne sont pas ou qui sont très peu sujettes à la fausse indépendance ou au faux statut de salarié ont répondu qu'elles ne pouvaient fournir de critiques négatives ni positives sur la législation actuelle, étant donné que les questions posées nécessitent que les secteurs y soient confrontés.

Paritaire comités waarin activiteiten worden uitgevoerd die niet of amper onderhevig zijn aan schijnzelfstandigheid of schijnwerknemerschap hebben geantwoord dat ze noch positieve noch negatieve kritiek kunnen geven op de huidige wetgeving, aangezien de gestelde vragen vereisen dat de sectoren er mee geconfronteerd worden.


Un rapport détaillé sur les travaux des experts est prématuré - réunion qui par ailleurs s'est déroulée d'une manière très constructive - car il y a une procédure écrite en cours pour permettre aux experts qui ne pouvaient pas assister à la réunion de fournir tout commentaire ou modification aux conclusions opérationnelles du rapport.

Het is nog te vroeg voor een gedetailleerd verslag van de werkzaamheden van de experts - de bijeenkomst ging overigens op een zeer constructieve wijze door - aangezien er nog een schriftelijke procedure aan de gang is om toe te laten dat ook de experts die de vergadering niet konden bijwonen hun mening en eventuele amendementen kunnen bezorgen bij de operationele conclusies in het verslag.


Les intéressés pouvaient tout au plus travailler quelque temps sur une base intérimaire, mais il fallait avoir été occupé au moins 104 jours pour pouvoir constituer des droits en matière de pension, ce qui s'avérait très compliqué à l'époque.

Hoogstens kon op interimbasis wat worden gewerkt maar om voor pensioenrechten in aanmerking te komen moest minstens 104 dagen worden gewerkt, wat erg moeilijk was.


Cette considération, associée à l'âge moyen élevé, fait que très peu de femmes occupaient des fonctions techniques et pouvaient évoluer vers des niveaux supérieurs.

Deze overweging heeft er samen met de hoge gemiddelde leeftijd voor gezorgd, dat slechts weinig vrouwen werkzaam waren in technische functies en dat slechts weinigen van hen konden doorgroeien naar hogere niveaus.


Ce n'est plus l'Union européenne qui devra constituer le cadre de référence principal, mais bien une « nouvelle Europe » à créer consistant en une coopération très poussée, dans une perspective fédéraliste et démocratique, entre les régions de l'actuelle UE par exemple. L'éventuelle intégration européenne pourra alors s'effectuer avec les partenaires à l'intérieur de l'Union européenne élargie vraiment désireux de constituer « les peuples unis de l'Europe ».

De Europese Unie moet dan niet langer het hoofdreferentiekader worden, maar wel een nieuw op te richten « ander Europa », bestaande uit een ver doorgedreven samenwerking in federalistisch en democratisch perspectief tussen de regio's van bijvoorbeeld de huidige EU. De werkelijke Europese integratie kan dan verlopen met de partners binnen de uitgebreide Europese Unie die werkelijk de intentie hebben een « verenigde volkeren van Europa te maken ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’ils pouvaient coopérer très ->

Date index: 2023-12-20
w