Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LOCOM
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Sans contraction entre elles
évaluation à la moindre valeur

Vertaling van "qu’on estimait qu’elle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


évaluation à la moindre valeur | évaluation au prix d'acquisition ou, si elle est plus faible, à la valeur du marché | évaluation en coût historique ou à la valeur la plus faible entre ce coût et la valeur de marché | LOCOM [Abbr.]

lower of cost or market value | waardering tegen kostprijs of marktwaarde, al naargelang welke waarde het laagst is | LOCOM [Abbr.]


sans contraction entre elles

zij mogen niet met elkaar worden gecompenseerd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) et b) La Cour constitutionnelle a annulé les deux dispositions de la loi du 25 février 2003 tendant à lutter contre la discrimination dans la mesure où elle estimait qu'elles violaient le droit à la liberté d'expression.

a) en b) Het Grondwettelijk Hof heeft de twee bepalingen van de wet van 25 februari 2003 ter bestrijding van discriminatie vernietigd omdat volgens het Hof het recht op vrije meningsuiting wordt geschonden.


Enfin, la professeur Foblets cite le témoignage d'une étudiante qui a abandonné ses études d'anthropologie après trois ans parce qu'elle estimait qu'elle ne pouvait plus infliger à sa mère, qui était veuve, le fait de ne pas être mariée.

Tot slot haalt professor Foblets de getuigenis van een studente aan : na drie jaar heeft ze haar studies in de antropologie opgegeven, omdat ze het haar moeder, die weduwe is, niet langer aan kon doen niet gehuwd te zijn.


a) et b) La Cour constitutionnelle a annulé les deux dispositions de la loi du 25 février 2003 tendant à lutter contre la discrimination dans la mesure où elle estimait qu'elles violaient le droit à la liberté d'expression.

a) en b) Het Grondwettelijk Hof heeft de twee bepalingen van de wet van 25 februari 2003 ter bestrijding van discriminatie vernietigd omdat volgens het Hof het recht op vrije meningsuiting wordt geschonden.


Je m'interroge en outre sur le fait que si une personne avait connaissance de "faits graves" qu'elle estimait délictueux dans le cadre de ces différents accidents, pourquoi n'en a-t-elle pas informé les autorités judiciaires ou l'organisme d'enquête comme le prévoit l'article 29 du Code d'instruction criminelle ?

Ik stel me bovendien vragen bij het feit dat een persoon, die weet had van ernstige feiten, die zij strafbaar beschouwde in het kader van deze verschillende ongevallen, de gerechtelijke autoriteiten of het onderzoeksorgaan niet geïnformeerd heeft, zoals wordt voorzien door artikel 29 van het Wetboek van Strafvordering?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'ONDRAF estimait que cette obligation n'était relative qu'aux coûts de déclassement, pour lesquels elle intervient trop tardivement pour garantir que les moyens financiers seront présents et disponibles au moment où débute le démantèlement.

NIRAS is van mening dat deze verplichting uitsluitend betrekking heeft op de ontmantelingskosten en dus te laat komt om te garanderen dat de financiële middelen daarvoor aanwezig en beschikbaar zijn op het ogenblik dat de ontmanteling van start gaat.


2. a) De quelle manière la direction et/ou le personnel local a-t-elle (il) eu voix au chapitre dans les plans de construction? b) A combien estimait-on le coût du nouveau complexe carcéral avant le début des travaux?

2. a) Op welke manier krijgt de directie en/of het personeel ter plaatse inspraak in de bouwplannen? b) Wat was de geraamde kostprijs van het nieuw complex vóór het starten van de werken?


Elle estimait, sur base de ses prévisions d’hiver, que la Belgique était largement conforme (« broadly compliant ») aux dispositions du volet préventif du Pacte de stabilité et de croissance en 2014 et 2015.

Op basis van haar wintervooruitzichten was zij van oordeel dat België in 2014 en 2015 de bepalingen van het preventieve luik van het Stabiliteits- en Groeipact ruimschoots naleefde (« broadly compliant »).


Lorsque l'oratrice lui a demandé si elle estimait que les élections étaient pleinement transparentes au Maroc, elle a renvoyeé la question: les élections sont-elles libres et transparentes en France ou en Italie ?

Spreekster vroeg haar of ze vond dat de verkiezingen in Marokko op volkomen transparante wijze verlopen en ze kaatste de vraag terug : zijn de verkiezingen in Frankrijk of Italië vrij en transparant ?


Bien que le texte standard d’un tel accord ait été transmis par la Commission à Ankara le 25 mars 2003, le Gouvernement turc n’a réagi que le 8 mars 2004 en répondant que la Turquie estimait qu’en sa qualité de pays-membre candidat, elle devait être traitée différemment des autres pays tiers et qu’elle remplissait déjà ses obligations en matière de réadmission.

Hoewel de standaardtekst voor zulk akkoord door de Europese Commissie op 25 maart 2003 naar Ankara gestuurd werd, reageerde de Turkse Regering pas op 8 maart 2004 met de mededeling dat Turkije van mening was dat het als kandidaat-lidstaat anders moet worden behandeld dan de andere derde landen en dat het al voldeed aan zijn verplichtingen inzake overname.


Dans le projet qui reçut l'aval du Conseil des Ministres du 30 mars 2007 et par la suite des gouvernements régionaux et à propos duquel le Conseil d'Etat a émis son avis, n'étaient reprises, pour ce motif, que les dispositions de l'accord dont le rédacteur estimait qu'elles rehaussaient le niveau de protection actuel.

In het ontwerp dat de instemming kreeg van de Ministerraad van 30 maart 2007 en vervolgens van de gewestregeringen en waarover de Raad van State advies uitbracht, waren om die reden alleen die bepalingen van de overeenkomst overgenomen waarvan de steller meende dat zij het bestaande beschermingsniveau verhoogden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’on estimait qu’elle ->

Date index: 2023-03-22
w