Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu’ont-elles demandé et comment avez-vous " (Frans → Nederlands) :

Dans l’affirmative, quelles entreprises vous ont-elles contactée, qu’ont-elles demandé et comment avez-vous réagi à leurs demandes ?

Zo ja, welke bedrijven contacteerden u en wat werd er gevraagd en hoe reageerde u op hun aanvragen?


Dans l’affirmative, quelles entreprises ont-elles contacté la ministre, qu’ont-elles demandé et comment a-t-elle réagi à leurs demandes ?

Zo ja, welke bedrijven contacteerden haar en wat werd er gevraagd en hoe reageerde zij op hun aanvragen?


1. a) Avez-vous procédé l'an dernier à un recensement des sans-abri dans les régions où aucun hébergement hivernal n'était prévu jusqu'à l'année dernière (notamment dans les régions de Genk, Maasmechelen, Saint-Trond, Tongres, Vilvorde, Renaix et Lokeren)? b) Comment avez-vous procédé et quel a été le résultat de ce recensement? c) Quelles initiatives votre administration a-t-elle prises à la suite de ces résultats et quand seront-elles ...[+++]

Die beleidsaanbevelingen maken het voorwerp uit van mijn vragen. 1. a) Heeft u het voorbije jaar werk gemaakt van het in kaart brengen van de daklozen in de regio's waar er tot vorig jaar geen winteropvang werd voorzien (onder andere de regio's Genk, Maasmechelen, Sint-Truiden, Tongeren, Vilvoorde, Ronse en Lokeren)? b) Hoe heeft u dat gedaan en tot welk resultaat heeft dit geleid? c) Tot welke initiatieven van uw administratie hebben die resultaten geleid en wanneer zullen die initiatieven volledig operationeel zijn?


1. a) Avez-vous déjà pris contact avec les autorités locales et insisté pour qu'elles mènent une politique de tolérance zéro et qu'elles infligent des sanctions administratives communales en cas de non-respect des règles relatives aux emplacements de parking réservés aux personnes handicapées? b) Dans l'affirmative, comment avez-vous procédé? c) Quelles réactions avez-vous reçues de la part des autorités locales?

Daartoe zou u het advies inwinnen van de Nationale Hoge Raad voor Personen met een Handicap. 1. a) Heeft u reeds contact opgenomen met de lokale autoriteiten en ze met aandrang gevraagd een nultolerantiebeleid te voeren en gemeentelijke administratieve sancties op te leggen wanneer de regels met betrekking tot de parkeerplaatsen voor gehandicapten niet in acht worden genomen? b) Zo ja, hoe bent u daarbij te werk gegaan? c) Welke reacties kreeg u van de lokale autoriteiten?


2. Avez-vous une idée du nombre de femmes qui ont recours à ce type de consultations après avoir accouché? a) Quel pourcentage de ces femmes ont recours aux consultations à domicile? i. Combien d'entre elles demandent les 10 consultations? ii.

2. Hebt u er een idee van hoeveel vrouwen na de bevalling beroep doen op de thuisconsultaties? a) Hoeveel procent doet beroep op de thuisconsultaties? i. Hoeveel daarvan doen beroep op de 10 consultaties? ii.


Dans l’affirmative, pouvez-vous prciser comment vous avez jugé cette analyse à l’époque, lors de l'élaboration de la directive REACH ? A-t-elle eu une influence sur votre décision d'adhérer à la directive ?

Zo ja, kan u aangeven hoe u deze analyse destijds, bij de totstandkoming van de REACH-richtlijn, heeft beoordeeld en gewogen bij zijn beslissing om in te stemmen met de richtlijn?


2/ Avez-vous eu, lors de cette réunion, l'occasion de rappeler la position belge telle que convenue dans l'accord de gouvernement à savoir établissement d'un calendrier de retrait des troupes belges pour un retrait définitif au plus tard en 2014 et si oui, comment vos propos ont-ils été accueillis ?

2/ Heeft de minister tijdens die vergadering de gelegenheid gehad om het Belgische standpunt, zoals overeengekomen in het regeerakkoord, toe te lichten, namelijk dat een tijdschema moet worden opgesteld voor een definitieve terugtrekking van de Belgische troepen ten laatste eind 2014? Zo ja, hoe werd daarop gereageerd?


3. Comment avez-vous fait connaître la possibilité de bénéficier de subsides? 4. Sur la base de quels critères les projets ont-ils été sélectionnés?

3. Op welke wijze heeft u de subsidiemogelijkheid kenbaar gemaakt? 4. Op basis van welke criteria werden de projecten geselecteerd?


3. Comment avez-vous fait connaître cette possibilité de subside? 4. Sur la base de quels critères les projets ont-ils été sélectionnés?

3. Op welke wijze heeft u de subsidiemogelijkheid kenbaar gemaakt? 4. Op basis van welke criteria werden de projecten geselecteerd?


Combien de demandes - et lesquelles - ont-elles été approuvées ? Comment la cellule de coordination a-t-elle motivé ces refus ?

Hoe motiveerde de coördinatiecel haar afkeuringen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’ont-elles demandé et comment avez-vous ->

Date index: 2022-04-15
w