Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu’un accord ambitieux soit conclu » (Français → Néerlandais) :

« Art. 54 bis. ­ Lorsqu'un accord autorisant la retransmission par câble prend fin sans qu'un nouvel accord ne soit conclu, les câblodistributeurs ne peuvent poursuivre la câblodistribution des programmes ou d'une partie des programmes qui faisaient l'objet de cet accord sans une autorisation provisoire expresse des titulaires de droits d'auteurs et de droits voisins.

« Art. 54 bis. ­ Wanneer een overeenkomst betreffende de toestemming voor doorgifte via de kabel afloopt zonder dat een nieuwe overeenkomst is gesloten, kunnen de kabelmaatschappijen de doorgifte via de kabel van alle of een deel van de programma's waarop die overeenkomst van toepassing was, niet voortzetten tenzij daartoe uitdrukkelijk een voorlopige toestemming is verleend door de auteursrechtenhebbenden en de houders van naburige rechten.


Faire en sorte que les intéressés soient informés correctement et complètement et qu'un accord précis soit conclu sur l'affectation des gamètes et des embryons, est une préoccupation majeure présente tout au long du texte de la proposition de loi.

Een heel grote zorg, die doorheen het wetsvoorstel loopt, is het verstrekken van juiste en volledige informatie en het sluiten van een duidelijke overeenkomst over het lot van gameten en embryo's.


La date butoir est fixée en mars 2017, mais étant donné que cet été, les agriculteurs devront choisir ce qu'ils plantent, il est inévitable qu'un accord soit conclu le plus rapidement possible.

De deadline ligt op maart 2017, maar aangezien deze zomer de boeren moeten beslissen wat ze zullen planten, is het onvermijdelijk dat er zo snel mogelijk een overeenkomst op tafel ligt.


7. Estimez-vous que ce projet ne peut pas être mis en oeuvre avant qu'un accord soit conclu entre Naftogaz et Gazprom pour l'approvisionnement en gaz de l'Ukraine après 2019?

7. Bent u de mening toegedaan dat dit project niet kan worden verwezenlijkt voordat er een akkoord is tussen Naftogaz en Gazprom inzake de gaslevering aan Oekraïne na 2019?


Veiller à ce qu'un accord pour l'aviation internationale soit conclu et opérationnel d'ici 2020, dans le respect des principes d'efficacité et d'intégrité environnementales.

Er voor zorgen dat er een akkoord bereikt wordt voor de internationale luchtvaart dat operationeel is tegen 2020. Met respect voor principes van milieu effectiviteit en integriteit.


Pouvez-vous transmettre une liste des conventions préventives de double imposition conclues avec des pays en développement reprenant pour chacune d'entre elles les informations et les réponses aux questions suivantes: 1. le pays concerné; 2. le statut de l'accord (négociations en cours, négociations finalisées avec la date de fin, accord signé avec la date de signature, les étapes du processus de ratification accomplies) 3. le modèle de convention ayant servi de base à l'accord concerné: soit ...[+++]

Graag een overzicht van de dubbelbelastingverdragen met ontwikkelingslanden met daarbij telkens: 1. het ontwikkelingsland; 2. de status van het akkoord (onderhandelingen lopende, afgerond (met datum), verdrag getekend (met datum), stand van zaken ratificatieproces); 3. of het gebaseerd is op het OESO-model dat oorspronkelijk bedoeld was voor het vastleggen van belastingrechten tussen OESO-landen, het VN-model dat gebaseerd is op het OESO-model maar aangepast is om een betere basis te vormen voor verdragen tussen OESO-landen en ontwikkelingslanden, of afwijkt van beiden; 4. op welke plaatsen en in welke zin het finale verdrag afwijkt v ...[+++]


Elle envisage même de bloquer sa participation, qui couvre 3,6 des 7,2 milliards d'euros, jusqu'à ce qu'un accord soit conclu et qu'Athènes engage des réformes.

Zij overwegen zelfs om hun bijdrage in de 7,2 miljard euro, namelijk 3,6 miljard euro, in te houden zolang er geen akkoord komt en zolang er geen concrete hervormingsmaatregelen worden genomen door Athene. 1. Deelt u de bekommernissen van het IMF?


Khartoum menace d'interdire l'accès à ses infrastructures pétrolières après le 9 juillet, à moins qu'un accord ne soit conclu sur le prix de la location de la raffinerie.

Khartoem dreigt de toegang tot die petroleuminfrastructuur te verbieden na 9 juli, tenzij een akkoord wordt gesloten over de huurprijs van de raffinaderij.


Je ne m'exprime pas sur le contenu de cette proposition mais il est important que toutes les propositions soient examinées conjointement et qu'un accord total soit conclu.

Ik spreek mij nu niet uit over de inhoud van dat voorstel, maar ik vind het belangrijk dat alle voorstellen samen worden behandeld en dat een totaalakkoord wordt gesloten.


À cet égard, il importe qu'un accord politique soit conclu par les deux pays en vue de l'organisation de vols spéciaux protégés.

Het is dus van belang dat tussen de beide landen een politiek akkoord wordt bereikt met het oog op de organisatie van beveiligde speciale vluchten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’un accord ambitieux soit conclu ->

Date index: 2023-12-08
w