Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu’un arrêté royal serait préparé » (Français → Néerlandais) :

Le ministre a récemment déclaré qu’un arrêté royal serait préparé afin d’autoriser les demandeurs d’asile à travailler pendant la durée de la procédure d’asile.

De geachte minister verklaarde recentelijk dat een koninklijk besluit voorbereid zou worden dat asielzoekers tijdens de duur van de asielprocedure zou toelaten om te werken.


Afin d'éviter toute équivoque à ce sujet, un arrêté royal en préparation précisera explicitement que le titulaire de la carte eID peut obtenir gratuitement un certificat, établi d'après les informations reprises au Registre national des personnes physiques conformément aux modèles déterminés par le ministre de l'Intérieur, pour autant que les informations qu'ils contiennent le concernent.

Ten einde elke dubbelzinnigheid met betrekking tot dit onderwerp te vermijden, wordt een koninklijk besluit voorbereid waarin uitdrukkelijk zal bepaald worden dat de houder van een eID-kaart gratis een attest kan bekomen, dat is opgemaakt aan de hand van de informatiegegevens opgenomen in het Rijksregister van de natuurlijke personen en dat in overeenstemming is met de modellen die door de minister van Binnenlandse Zaken zijn vastgelegd, voor zover deze informatie op hem betrekking heeft.


1. Face à la généralisation de la possibilité offerte au citoyen d'imprimer des certificats à partir de l'application "Mon dossier", un arrêté royal en préparation précisera explicitement qu'en cas de décès du titulaire, la carte d'identité est annulée et que les fonctions électroniques de la carte d'identité sont révoquées par la commune qui a établi l'acte de décès concomitamment à l'établissement de l'acte de décès.

1. Gelet op de veralgemening van de mogelijkheid die aan de burger geboden wordt om attesten af te drukken vanuit de toepassing "Mijn Dossier", zal een koninklijk besluit dat momenteel voorbereid wordt uitdrukkelijk vermelden dat bij overlijden van de houder, de identiteitskaart geannuleerd wordt en dat de elektronische functies van de identiteitskaart ingetrokken worden door de gemeente die de overlijdensakte opgesteld heeft, gelijktijdig met het opstellen van de overlijdensakte.


L'arrêté royal en préparation prévoit que les pilotes de modèles lourds de moins de 150 kg soient majeurs - et sobres -, disposent d'une licence de télépilote et d'un certificat médical spécifique.

Het koninklijk besluit dat wordt voorbereid, bepaalt dat de piloten van de grotere modellen tot 150 kg meerderjarig en nuchter moeten zijn, over een vergunning van afstandspiloot en over een specifiek medisch attest moeten beschikken.


Cet arrêté royal serait-il modifiable afin de remédier à cette situation?

Kan een wijziging van dat koninklijk besluit soelaas brengen?


Vous m'aviez répondu que l'arrêté royal serait en phase de finalisation et que vous étiez toujours en attente du l'avis du Conseil d'état.

U had mij geantwoord dat het koninklijk besluit zich in de eindfase bevindt, maar dat u nog aan het wachten was op het advies van de Raad van State.


Pareille modification aboutirait à ce qu'une modification ultérieure de l'article 44, de l'arrêté royal, nécessite un acte législatif, non un arrêté royal, contrairement à l'ensemble des autres dispositions dudit arrêté royal ; que cette disposition ne soit plus susceptible de la censure prévue à l'article 159 de la Constitution, à savoir l'interdiction pour les juridictions de l'ordre judiciaire d'appliquer des arrêtés non conformes à la loi ; que l'article 44, de l'arrêté royal, serait dès lors susceptibl ...[+++]

Een dergelijke wijziging zou ertoe leiden dat een latere wijziging van artikel 44 van het koninklijk besluit een wetgevende handeling zou vereisen, geen koninklijk besluit, in tegenstelling tot alle andere bepalingen van dit koninklijk besluit; dat deze bepaling niet meer onderworpen zou zijn aan de censuur die is voorgeschreven bij artikel 159 van de Grondwet, namelijk het verbod voor hoven en rechtbanken om besluiten toe te passen die niet met de wetten overeenstemmen; dat artikel 44 van het koninklijk besluit, bijgevolg, onderworpen zou zijn aan een controle door het Grondwettelijk Hof en niet meer door de Raad van State, aangezien ...[+++]


L'idée serait donc de retirer le personnel pompier professionnel de son statut actuel pour le placer sous le régime d'un arrêté royal en préparation.

Het is dus de bedoeling de beroepsbrandweerlieden hun huidig statuut te ontnemen om ze onder een koninklijk besluit te laten vallen dat nog in voorbereiding is.


Un nouvel arrêté royal serait en préparation qui doit remplacer celui du 4 avril 2003 portant désignation d'un Évaluateur spécial.

Er zou nu een nieuw koninklijk besluit in de maak zijn dat het koninklijk besluit van 4 april 2003 ter aanstelling van de Bijzonder Evaluator moet vervangen.


- Un arrêté royal serait en préparation afin de refuser la revalidation cardiaque à des patients souffrant d'angine de poitrine persistante et de cardiomyopathie avec dysfonctionnement du ventricule gauche.

- Er zou een koninklijk besluit in de maak zijn om de cardiale revalidatie te ontzeggen aan patiënten met resistente angina pectoris en patiënten met cardiomyopathie met disfunctie van de linker hartkamer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’un arrêté royal serait préparé ->

Date index: 2024-05-09
w