RAPPELANT ÉGALEMENT les conclusions du Conseil européen de Cardiff, SOUTIENT la proposition visant à ce que des liens soient établis avec d'autres programmes sectoriels, en tenant compte de la répartition de l'effort entre les secteurs et entre les États membres, notamment en ce qui concerne les avantages découlant des mesures prises pour lutter contre les émissions de gaz à effet de serre dans le contexte du processus de changement climatique.
MEMOREERT TEVENS de conclusies van de bijeenkomst van de Europese Raad in Cardiff, STEUNT de voorgestelde totstandbrenging van koppelingen met andere sectorale programma's, waarbij rekening wordt gehouden met lastenverdeling tussen sectoren en tussen lidstaten, in het bijzonder met de indirecte voordelen van maatregelen ter bestrijding van broeikasgasemissies in het kader van het klimaatveranderingsproces.