Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu’une nouvelle politique de partenariat plus généreuse sera " (Frans → Nederlands) :

Nous devons toutefois être clairs avec le futur gouvernement du Caire et insister sur le fait qu’une nouvelle politique de partenariat plus généreuse sera conditionnée à la sécurité régionale et à la paix avec Israël.

Anderzijds moeten we duidelijk zijn tegen de toekomstige regering in Cairo en benadrukken dat een nieuw en genereuzer partnerschapsbeleid afhankelijk zal zijn van de veiligheid in de regio en de vrede met Israël.


Associant différents instruments et politiques, le partenariat sera à la fois étendu et complet, mais aussi plus clairement différencié selon les besoins spécifiques et le degré d'ambition de chaque pays.

Door de verschillende beleidsmaatregelen en instrumenten zal het partnerschap uitgebreid en breed zijn, maar wordt er wel een duidelijker onderscheid gemaakt op basis van de specifieke behoeften en het ambitieniveau van elk partnerland.


De plus, si les agriculteurs ne peuvent pas produire de cultures vivrières sur des terres mises en jachère, ils peuvent néanmoins utiliser ces terres pour des cultures non alimentaires, notamment aux fins la production de biocarburants; il existe un crédit en faveur des cultures énergétiques pour les biocarburants, dont le bénéfice sera étendu à tous les États membres en 2007; le plan d'action en faveur des forêts [8] présente des mesures en faveur de la valorisation énergétique du bois; la nouvelle ...[+++]

Voorts werd bepaald dat landbouwers op braakgelegde grond geen voor voeding bestemde gewassen mogen telen, maar zij kunnen deze grond wel gebruiken voor gewassen die niet voor voeding zijn bestemd en voor biobrandstoffen. Er is ten behoeve van biobrandstoffen voorzien in een krediet voor energieteelt, dat in 2007 naar alle lidstaten wordt uitgebreid. In het EU-actieplan voor de bossen [8] zijn maatregelen vervat ter bevordering van het gebruik van hout voor de opwekking van energie. Voorts omvat het nieuwe beleid voor plattelandsontwikkeling maatregelen v ...[+++]


En France, la nouvelle loi constitutionnelle sur la décentralisation conduira à un partenariat étroit entre l'État, les autorités locales, les spécialistes du secteur et les citoyens concernés afin d'inventer de nouveaux moyens de mettre en oeuvre et d'évaluer les politiques de lutte contre la précarité financière et l'exclusion sociale. À l'avenir, le ministère sera entièreme ...[+++]

In Frankrijk leiden de nieuwe grondwettelijke bepalingen met betrekking tot decentralisatie tot een hechter partnerschap tussen de staat, lokale autoriteiten, deskundigen uit de praktijk en burgers die zich betrokken voelen bij het ontwikkelen van nieuwe manieren voor het invoeren en evalueren van beleid ter bestrijding van financiële onzekerheid en sociale uitsluiting. In de toekomst zal het ministerie de volledige verantwoordelijkheid dragen voor het integratieprogramma inzake minimuminkomen en het mobiliseren van alle betrokken actoren.


Page web sur l'état de l'Union 2017 Les dix priorités politiques de la Commission européenne Fiche d'information «Une stratégie d'ensemble et un partenariat fort à l'aube d'un nouvel âge industriel» Fiche d'information «Rendre l'industrie européenne plus forte: initiatives clés de la Commission» Stockshots Une nouvelle stratégie industrie ...[+++]

Website over de Staat van de Unie 2017 De 10 politieke prioriteiten van de Europese Commissie Factsheet "Een holistische strategie en een sterk partnerschap in een nieuw industrieel tijdperk" Factsheet "De Europese industrie versterken: sleutelinitiatieven van de Commissie" Stockshots Een vernieuwde strategie voor het Europees industriebeleid Bijlage – Volgende stappen voor sleutelacties Lijst 2017 van kritieke grondstoffen voor de EU


Par ailleurs, l'instrument de partenariat permettra de renforcer la coopération de l'Union européenne avec la Chine dans le cadre de nouvelles initiatives destinées à promouvoir des politiques et une législation environnementales plus vertes (3 millions d'euros) fondées sur les bonnes pratiques de l'UE ainsi qu'à lutter contre le trafic illégal d'espèces sauvages.

Voorts zal het partnerschapsinstrument een impuls zijn voor de samenwerking van de Europese Unie met China via een aantal nieuwe initiatieven gericht op de bevordering van een groener milieubeleid en groenere milieuwetgeving (3 miljoen euro), gebaseerd op de optimale praktijken van de EU, en daarnaast op de bestrijding van de illegale handel in wilde dieren en planten.


Plus particulièrement, nous avons besoin de politiques claires dans plusieurs domaines: une nouvelle politique de partenariat et de voisinage, et une nouvelle politique de sécurité pour la région méditerranéenne; une volonté plus marquée de toute l’Europe d’aborder la question méditerranéenne; et une politique d’action commune pour que l’Europe agisse dans la région aux côtés d’autres acteurs, comme les États-Unis et la Turquie.

Er is in het bijzonder behoefte aan enkele duidelijke beleidsvormen: een nieuw partnerschaps- en nabuurschapbeleid, een nieuw veiligheidsbeleid voor het Middellandse-Zeegebied, een grotere Europese bereidheid om de kwestie van het Middellandse-Zeegebied aan te pakken, en een multipolair optreden van Europa samen met andere mogendheden, van de Verenigde Staten tot Turkije.


Une composante essentielle de la nouvelle politique commune de la pêche sera une base plus durable de nos accords avec nos partenaires dans le domaine de la pêche.

Een cruciaal onderdeel van het nieuwe gemeenschappelijk visserijbeleid is het op duurzamere wijze herzien van de overeenkomsten met onze visserijpartners.


60. estime que la meilleure base d'un partenariat plus étroit devrait être un nouvel accord de partenariat et de coopération ambitieux et global comprenant des chapitres consacrés aux dialogue politique, aux échanges commerciaux et aux investissements, à la coopération énergétique, au dialogue relatif aux droits de l'homme, à la justice, à la liberté et à la sécurité; souligne la nécessité de créer un réel partenariat entre les so ...[+++]

60. is van mening dat de beste basis voor een sterker partnerschap gelegen is in een ambitieuze en alomvattende nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, met hoofdstukken over de politieke dialoog, handel en investeringen, samenwerking op energievlak, de dialoog over mensenrechten, justitie, vrijheid en veiligheidskwesties; onderstreept dat er een echt partnerschap tussen de EU en de Russische samenleving moet worden opgezet en is in dit verband ingenomen met de vooruitgang die geboekt is bij de uitvoering van de door de EU ...[+++]


83. prend acte de la poursuite de la concertation sur les droits de l'homme entre l'UE et la Russie; appuie l'objectif que s'est fixé le Conseil de faire de ces consultations un dialogue franc et authentique entre l'UE et la Russie sur les droits de l'homme et demande que le Parlement européen et les ONG européennes et russes soient associés à ce processus; déplore que l'UE ne soit parvenue à obtenir qu'une modification limitée de la politique russe, du fait qu'elle a soulevé des questions difficiles, telles que la situation en Tchétchénie, l'impunité et l'indépendance de l'appareil judiciaire, le traitement des défenseurs des droits d ...[+++]

83. merkt op dat het mensenrechtenoverleg tussen de EU en Rusland wordt voortgezet; steunt de Raad in zijn streven dit overleg te ontwikkelen tot een openhartige en oprechte mensenrechtendialoog tussen de EU en Rusland, en verlangt de deelname van het Europees Parlement en Europese en Russische NGO's aan een dergelijk proces; betreurt dat de EU er slechts ten dele in is geslaagd een beleidswijziging te bewerkstelligen omdat zij netelige onderwerpen aan de orde heeft gesteld, zoals de situatie in Tsjetsjenië, de straffeloosheid, de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, de wijze waarop mensenrechtenactivisten worden behandeld, de ...[+++]


w