la détermination du champ d'application de la surveillance complémentaire dont les conglomérats financiers devraient faire l'objet, y compris le calcul de la solvabilité ajustée au niveau du groupe conformément à diverses méthodes techniques, la surveillance des transactions intragroupe et l'éventuelle concentration des risques, les procédures de gestion des risques et les dispositifs de contrôle interne, ainsi que l'exigence d'honorabilité et d'expérience des responsables de la direction;
€? vaststelling van het toepassingsgebied van het aanvullende toezicht waaraan financiële conglomeraten onderworpen moeten worden, met inbegrip van een voor de gehele groep aangepaste solvabiliteit volgens verscheidene technische methodes, het toezicht op intragroeptransacties en van mogelijke risicoconcentraties, interne-controle- en risicobeheersprocedures, evenals de eis betreffende voldoende betrouwbaarheid en ervaring van de leiding;