Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu’à ce prix que nous pourrons offrir » (Français → Néerlandais) :

Ce n’est qu’à ce prix que nous pourrons offrir des services de meilleure qualité et plus compétitifs aux consommateurs comme aux entreprises.

Alleen op die manier zullen we betere en competitievere diensten kunnen bieden aan de consumenten en het bedrijfsleven.


Alors que notre planète connaît de profondes mutations géoéconomiques et géopolitiques, j’ai la conviction que ce n’est qu’ensemble, en tant qu’Union européenne, que nous pourrons offrir à nos concitoyens ce à quoi ils aspirent, à savoir la protection et la promotion de nos valeurs, de nos intérêts et de notre prospérité à l’heure de la mondialisation.

Ik denk dat wij bij alle geo-economische veranderingen en geopolitieke aardverschuivingen alleen samen, als Europese Unie, de burger kunnen geven wat hij verwacht, namelijk dat onze waarden, belangen en welvaart in dit tijdperk van mondialisering worden beschermd en bevorderd.


Aussi, est-ce par une amélioration de la qualité et de la gestion des soins de santé que nous pourrons maintenir et offrir à nos concitoyens des services médicaux efficaces et accessibles à tous.

Het is tevens door een betere kwaliteit en een beter beheer van de gezondheidszorg dat we onze burgers doeltreffende en voor iedereen toegankelijke medische dienstverlening kunnen blijven aanbieden.


En mettant en lumière ces exemples de réussite en matière de promotion de l’entrepreneuriat, nous incitons les organismes publics et les partenariats public-privé en Europe à privilégier davantage les entreprises et à leur offrir un environnement plus favorable. Nous attendons avec impatience de découvrir les projets excitants et innovants qui seront en lice pour décrocher le prix européen de la promotion de l’ ...[+++]

Succesverhalen over ondernemersvriendelijke initiatieven kunnen Europese overheden en publiek-private partnerschappen inspireren om nog meer tegemoet te komen aan de wensen van bedrijven. We zijn benieuwd welke opwindende en vernieuwende projecten er dit jaar worden voorgedragen voor de Europese Ondernemingsprijzen 2014".


En tout état de cause, j'espère que les États membres appliqueront cette directive sans délai et que nous pourrons offrir plus de services internationaux de transport de voyageurs ici en Europe et offrir à nos concitoyens la possibilité d'utiliser le rail plutôt que le transport aérien pour leurs déplacements transfrontaliers.

In ieder geval spreek ik de hoop uit dat de lidstaten deze richtlijn spoedig zullen omzetten en dat er in Europa meer internationaal personenvervoer zal worden aangeboden en burgers de mogelijkheid krijgen om de trein te nemen voor internationale reizen, als alternatief voor het vliegtuig.


C’est uniquement ici, juste ici, et en agissant ensemble, que nous pourrons, maintenant et à l’avenir, remporter la lutte contre les ennemis de notre démocratie, que nous pourrons offrir une preuve concrète de notre solidarité et de notre profonde empathie vis-à-vis des victimes du terrorisme, que ce soit en Europe, aux États-Unis, au Moyen-Orient ou dans les nombreux pays arabes qui ont également souvent été la cible du terrorisme.

Alleen hier en alleen samen kunnen we, nu en in de toekomst, succes boeken tegen de vijanden van onze democratie, kunnen we concreet onze solidariteit tonen, onze nabijheid bij alle slachtoffers van terrorisme, uit Europa, de Verenigde Staten, het Midden-Oosten, al die Arabische landen die meer dan eens door terroristische aanslagen zijn getroffen.


Nous devons faire passer le paquet relatif à la libéralisation des télécommunications, car c'est seulement grâce à un marché des télécommunications compétitif, qui réduit ses coûts, que nous pourrons offrir aux consommateurs ce pouvoir, ces prix bas et ces possibilités auxquels il aspire. C'est le seul moyen de faire baisser les prix à la consommation.

Wij moeten doorgaan met de liberalisering van de telecommunicatiemarkt, want alleen met goedkope, concurrerende telecomdiensten kunnen wij een vuist maken, kunnen wij lagere prijzen voor onze consumenten afdwingen en hen volop laten profiteren van de kansen die de informatietechnologie te bieden heeft.


Ce n'est qu'à ce prix que nous pourrons rompre avec l'hypocrisie inacceptable qui nous permet de deviser paisiblement de droits de l'homme en fermant les yeux sur un système économique et commercial qui, au nom du dogme du libre­échange, encourage l'exploitation des enfants dans de nombreux pays du tiers-monde.

Alleen op deze wijze kunnen we de hypocrisie een halt toeroepen. Wij keuvelen hier immers over de mensenrechten, maar houden de ogen gesloten voor dit economische systeem dat in naam van de vrijhandel de uitbuiting van kinderen in veel landen van de derde wereld stimuleert.


Elles ont le droit d'acheter les jeux et les consoles au prix le moins élevé que le marché peut leur offrir, et nous ne tolérerons pas de comportements collusoires destinés à maintenir des prix artificiellement élevés» a déclaré Mario Monti, le commissaire européen chargé de la concurrence.

Zij hebben het recht de spelletjes en consoles te kopen tegen de laagste prijs die de markt kan bieden en wij zullen geen onderhandse afspraken dulden om de prijzen kunstmatig hoog te houden," verklaarde de Europese commissaris voor concurrentie Mario Monti.


- J'apporterai ma contribution au vote de cette proposition en espérant que nous pourrons effectivement sauver le grand prix de Francorchamps.

- Ik zal dit voorstel goedkeuren in de hoop dat wij de Grote Prijs van Francorchamps effectief kunnen redden.




D'autres ont cherché : prix que nous pourrons     qu’à ce prix     prix que nous     nous pourrons     nous pourrons offrir     quoi     nous     santé que nous     maintenir et offrir     seront en lice     décrocher le prix     lice pour     leur offrir     ces prix     passer le paquet     qu'à ce prix     consoles au prix     nous ne tolérerons     peut leur offrir     grand prix     espérant que nous     qu’à ce prix que nous pourrons offrir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’à ce prix que nous pourrons offrir ->

Date index: 2023-11-29
w