Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu’à l’avenir nous devrons prêter » (Français → Néerlandais) :

À l'avenir, nous devrons cependant réfléchir si, au sein du tableau de véhicules pour le formulaire d'analyse des accidents de circulation, nous ne devrions pas reprendre séparément les nouvelles catégories de cycles motorisés et de speed pedelecs.

In de toekomst zal moeten worden bekeken of ook de nieuwe categorieën van gemotoriseerde rijwielen en speed pedelecs niet apart moeten worden voorzien in de tabel met voertuigen in het verkeersongevallenformulier.


En ce qui concerne l’avenir, nous devrons au cours des deux prochaines années trouver un consensus en faveur de changements de plus grande ampleur, qui seront nécessaires pour compléter l’union économique et monétaire».

Vooruitkijkend moeten wij de volgende twee jaar aangrijpen om tot een consensus te komen over verstrekkender wijzigingen die nodig zullen zijn om onze economische en monetaire unie te voltooien".


À l'avenir, nous devrons y consacrer davantage de moyens car c'est ce que pensent les experts de l'administration et c'est aussi une tendance internationale.

In de toekomst zullen daar meer middelen aan worden besteed, want experts van de administratie denken in die richting en het is een internationale trend.


L’observation de la pyramide des âges européenne montre clairement qu’à l’avenir nous devrons prêter davantage attention à la place des personnes âgées sur le marché du travail, et je suis d’accord avec l’analyse du rapport selon laquelle le vieillissement de la population offre également de bonnes possibilités d’amélioration de la compétitivité et de la capacité d’innovation, et donc d’amélioration de la croissance économique et de l’emploi.

Als wij de demografische piramide van Europa bekijken, dan is het duidelijk dat wij in de toekomst meer aandacht moeten besteden aan de arbeidsmarkt voor ouderen. Ik ben het met de rapporteur eens dat de vergrijzing ook grote mogelijkheden biedt om het concurrentie- en innovatievermogen te verbeteren en om op die manier de economische groei en de werkgelegenheid te bevorderen.


Enfin, et surtout, nous devrons prêter attention à une initiative plus ancienne, qui est la force de réaction rapide, qui couvrira l’ensemble du territoire de l’Union européenne, parce que les phénomènes naturels touchent des régions voisines, ce qui crée des conditions impliquant la solidarité et des actions transfrontalières.

Last but not least zullen we de nodige aandacht moeten besteden aan een ouder initiatief, namelijk de snelle interventiemacht, die op het hele grondgebied van de Europese Unie zal opereren, omdat natuurverschijnselen naburige regio’s treffen, en dit schept de voorwaarden voor solidariteit en grensoverschrijdende actie.


Si nous pouvons parvenir à cette solution, nous devrons prêter attention aux différentes positions.

Als we komen tot die oplossing, zullen we oog moeten hebben voor de posities die aan beide kanten bestaan.


À l’avenir, nous devrons non seulement éviter ces formes de discrimination positive, mais puisque nous nous sommes engagés envers une politique agricole égalitaire, nous ne devrons pas accepter que les réglementations en matière de développement rural reposent sur des exceptions.

In de toekomst moeten we niet alleen dergelijke vormen van positieve discriminatie tegenhouden, maar daarnaast mag de regelgeving inzake plattelandsontwikkeling, nu we ons eenmaal inzetten voor een gemeenschappelijk landbouwbeleid, evenmin gebaseerd zijn op bevoorrechting.


Lorsque nous ferons le bilan des méthodes et des instruments requis, nous devrons prêter une attention particulière à la diversité naturelle des régions au sein de l’Union européenne élargie.

Wanneer we de balans opmaken van de vereiste methoden en instrumenten, moeten wij bijzondere aandacht besteden aan de natuurlijke diversiteit van de regio’s binnen de uitgebreide Europese Unie.


À l'avenir, nous devrons veiller à avoir un bon contact avec les autres pays européens.

In de toekomst zullen we in dit verband oog moeten hebben voor een goed contact met andere Europese landen.


À l'avenir, nous devrons aussi réfléchir au statut fiscal des pensions et des cotisations de pension.

In de toekomst zullen we ook moeten nadenken over het fiscaal statuut van de pensioenen en over de bijdragen voor de pensioenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’à l’avenir nous devrons prêter ->

Date index: 2023-12-06
w