Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu’à prévenir toutes futures tragédies " (Frans → Nederlands) :

38. soutient l'initiative de cinq États côtiers arctiques de convenir de mesures intérimaires de précaution pour prévenir toute future pêche en haute mer arctique sans l'établissement préalable de mécanismes appropriés de réglementation, et soutient le développement d'un réseau de zones arctiques préservées et, en particulier, la protection de l'espace maritime international autour du pôle Nord en dehors des zones économiques des États côtiers;

38. steunt het initiatief van vijf kuststaten van de Noordpool om tussentijdse preventieve maatregelen overeen te komen die toekomstige visserij in volle zee in het Noordpoolgebied moeten voorkomen in afwachting van passende wettelijke procedures, en steunt de ontwikkeling van een netwerk van beschermde Arctische gebieden en met name de bescherming van het internationale zeegebied rond de Noordpool dat buiten de economische zones van de kuststaten valt;


Les initiatives concernant l'alphabétisation numérique et l'éducation et la formation tout au long de la vie, en liaison avec les besoins actuels et futurs en matière d'emploi des groupes socialement vulnérables, revêtent une importance décisive pour prévenir à terme les problèmes.

Van cruciaal belang zijn de initiatieven op het gebied van digitale alfabetisering en levenslang leren, afgestemd op de huidige en toekomstige behoeften van kwetsbare sociale groepen op het gebied van werk om te voorkomen dat er in de toekomst problemen ontstaan.


Compte tenu des événements qui se sont déroulés en Méditerranée, le Conseil européen a également souligné, dans ses conclusions de juin 2009, la nécessité d’accroître les efforts visant à prévenir et à combattre l’immigration illégale ainsi qu’à prévenir toutes futures tragédies humaines aux frontières maritimes méridionales de l’Union.

In het licht van de gebeurtenissen in het Middellandse Zeegebied beklemtoonde de Raad in zijn conclusies van juni 2009 de noodzaak om de activiteiten uit te breiden en om humanitaire rampen aan de zuidelijke zeegrens van de EU in de toekomst te voorkomen.


Une liste d'enfants adoptables doit être dressée pour permettre l'appariement rapide de l'enfant avec ses futurs parents adoptifs et pour assurer que les placements sont réalisés le plus rapidement possible pour prévenir tout retard qui serait dommageable au bien-être de l'enfant.

Een lijst met adopteerbare kinderen moet worden opgesteld, zodat het kind snel kan worden afgestemd op de kandidaat-adoptieouders en de plaatsingen zo snel mogelijk kunnen gebeuren, teneinde vertraging te voorkomen die het welzijn van het kind zou schaden.


Une liste d'enfants adoptables doit être dressée pour permettre l'appariement rapide de l'enfant avec ses futurs parents adoptifs et pour assurer que les placements sont réalisés le plus rapidement possible pour prévenir tout retard qui serait dommageable au bien-être de l'enfant.

Een lijst met adopteerbare kinderen moet worden opgesteld, zodat het kind snel kan worden afgestemd op de kandidaat-adoptieouders en de plaatsingen zo snel mogelijk kunnen gebeuren, teneinde vertraging te voorkomen die het welzijn van het kind zou schaden.


En outre, par ce rapport, le Parlement accorde son soutien à la Commission européenne et approuve sans réserve l’intention de la Commission de «garantir la cohérence entre ce futur mécanisme et la gouvernance économique» afin de prévenir toute future crise comme celle que nous connaissons en ce moment.

Verder schaart het Parlement zich met dit verslag achter de Europese Commissie en steunt onvoorwaardelijk haar "voornemen om voor samenhang tussen het toekomstige mechanisme en de economische governance van de Unie" te zorgen, om te garanderen dat in de toekomst nooit meer een crisis zoals we die nu beleven kan ontstaan.


Nous devons montrer que nous faisons tout notre possible pour prévenir toute future crise et que nous assumons notre part de responsabilité en veillant à ce que les consommateurs et investisseurs reprennent confiance dans le système financier.

We moeten tonen dat we ons uiterste best doen om in de toekomst crises te voorkomen en dat we onze gemeenschappelijke verantwoordelijkheid nemen door ervoor te zorgen dat consumenten en investeerders opnieuw vertrouwen krijgen in het financiële systeem.


292. Ces deux propositions n'ont pas été retenues, car elles se sont heurtées à plusieurs objections, concernant : 1) les difficultés qu'éprouverait l'État d'accueil à contrôler toutes les demandes venant d'autorités déléguées par l'État d'origine; 2) le fait que les droits de l'enfant et ceux de la famille d'origine sont mieux garantis lorsque la demande est transmise par l'Autorité centrale de l'État d'accueil; 3) les amères expériences faites récemment dans certains pays et résultant des contacts directs entre les futurs parents adoptifs et ...[+++]

292. Beide voorstellen hebben het niet gehaald, want tal van bezwaren werden geuit in verband met de volgende aspecten : 1) de moeilijkheden voor de Staat van opvang ter zake van het toezicht op alle aanvragen vanwege autoriteiten die delegatie hebben gekregen van de Staat van herkomst; 2) het feit dat de rechten van het kind en van de familie van herkomst beter gewaarborgd zijn als de aanvraag wordt doorgestuurd door de Centrale Autoriteit van de Staat van opvang; 3) de recente slechte ervaringen in sommige landen met rechtstreekse contacten tussen de kandidaat-adoptieouders en de landen van herkomst, die tot misbruiken hebben geleid die het Verdrag dient te verhelpen via de verbetering van de internationale normen; 4) de nadelen die vo ...[+++]


292. Ces deux propositions n'ont pas été retenues, car elles se sont heurtées à plusieurs objections, concernant : 1) les difficultés qu'éprouverait l'État d'accueil à contrôler toutes les demandes venant d'autorités déléguées par l'État d'origine; 2) le fait que les droits de l'enfant et ceux de la famille d'origine sont mieux garantis lorsque la demande est transmise par l'Autorité centrale de l'État d'accueil; 3) les amères expériences faites récemment dans certains pays et résultant des contacts directs entre les futurs parents adoptifs et ...[+++]

292. Beide voorstellen hebben het niet gehaald, want tal van bezwaren werden geuit in verband met de volgende aspecten : 1) de moeilijkheden voor de Staat van opvang ter zake van het toezicht op alle aanvragen vanwege autoriteiten die delegatie hebben gekregen van de Staat van herkomst; 2) het feit dat de rechten van het kind en van de familie van herkomst beter gewaarborgd zijn als de aanvraag wordt doorgestuurd door de Centrale Autoriteit van de Staat van opvang; 3) de recente slechte ervaringen in sommige landen met rechtstreekse contacten tussen de kandidaat-adoptieouders en de landen van herkomst, die tot misbruiken hebben geleid die het Verdrag dient te verhelpen via de verbetering van de internationale normen; 4) de nadelen die vo ...[+++]


Tout aussi importants sont la mise en œuvre immédiate de projets de protection contre les inondations et d'autres infrastructures de prévention de base pour prévenir de futures tragédies causées par les inondations, et la mise en œuvre de mesures de protection immédiate de l'environnement et des sites historiques; la compilation d'un cadastre des forêts; la création d'un organe unique pour surveiller et protéger les forêts; et l'abrogation des loi anti-forêts.

Ook van groot belang zijn de onmiddellijke implementatie van projecten ter bescherming tegen overstromingen en andere basispreventie-infrastructuren om verdere tragedies veroorzaakt door overstromingen te voorkomen, en de implementatie van maatregelen voor onmiddellijke bescherming van het milieu en historische plaatsen; de compilatie van een boskadaster; de vorming van een enkel orgaan om bossen te bewaken en te beschermen en de intrekking van de anti-boswetten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’à prévenir toutes futures tragédies ->

Date index: 2024-03-16
w