Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal de l'espèce caprine reproducteur de race pure
Animal de l'espèce ovine reproducteur de race pure
Animal reproducteur de race pure de l'espèce porcine
Ovin reproducteur de race pure
Porc reproducteur de race pure
Reproducteur caprin de race pure
Reproducteur porcin de race pure

Traduction de «race pure soient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
animal reproducteur de race pure de l'espèce porcine | porc reproducteur de race pure | reproducteur porcin de race pure

fokvarken van zuiver ras | raszuiver fokvarken


animal de l'espèce caprine reproducteur de race pure | reproducteur caprin de race pure

raszuivere fokgeit


animal de l'espèce ovine reproducteur de race pure | ovin reproducteur de race pure

raszuivere fokschapen en -geiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Lorsque les reproducteurs de race pure des espèces bovine, ovine, caprine et équine sont utilisés pour la collecte de sperme à des fins d'insémination artificielle, les organismes de sélection exigent que ces reproducteurs de race pure soient identifiés par analyse de leur groupe sanguin ou par toute autre méthode appropriée offrant des garanties au moins équivalentes, telles que l'analyse ADN.

1. Wanneer raszuivere fokrunderen, -schapen, -geiten, -paarden en -ezels worden gebruikt voor de winning van sperma voor kunstmatige inseminatie, vereisen stamboekverenigingen dat die raszuivere fokdieren worden geïdentificeerd door analyse van hun bloedgroep of met een andere geschikte methode die ten minste dezelfde zekerheidsgraad verschaft, zoals een dna-analyse.


qui, en cas de croisement, est inscrit dans la section principale d'un livre généalogique d'une autre race, à condition que cette autre race et les critères d'inscription de ces reproducteurs de race pure soient mentionnés dans le programme de sélection approuvé conformément à l'article 8, paragraphe 3, et, le cas échéant, à l'article 12; ou

dat/die, in het geval van kruising, in de hoofdsectie van een stamboek van een ander ras is ingeschreven, op voorwaarde dat in het overeenkomstig artikel 8, lid 3, en, in voorkomend geval, artikel 12 goedgekeurde fokprogramma dat andere ras en de criteria voor de inschrijving van dat raszuivere fokdier worden vastgelegd; of


à ce que leurs reproducteurs de race pure soient inscrits dans la section principale du livre généalogique créée conformément aux articles 18 et 20 par l'organisme de sélection pour la race concernée.

hun raszuivere fokdieren te laten inschrijven in de hoofdsectie van het stamboek die overeenkomstig de artikelen 18 en 20 door de stamboekvereniging voor het ras is opgesteld.


qui, en cas de sélection de lignées, appartient à une lignée spécifique d'étalons ou à une famille spécifique de juments d'une autre race, à condition que ces lignées et ces familles et les critères applicables à l'inscription de ce reproducteur de race pure soient mentionnés dans le programme de sélection approuvé conformément à l'article 8, paragraphe 3, et, le cas échéant, à l'article 12.

dat/die, in het geval van lijnenfokkerij, behoort tot een specifieke hengstenlijn of merriefamilie van een ander ras, op voorwaarde dat die foklijnen en families en de criteria voor de inschrijving van dat raszuivere fokdier zijn vastgelegd in het overeenkomstig artikel 8, lid 3, en, in voorkomend geval, artikel 12 goedgekeurde fokprogramma.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les organismes de sélection inscrivent ou enregistrent, sur demande de leurs éleveurs, en vue de leur inscription dans la section principale de leur livre généalogique, les reproducteurs de race pure de la race concernée par leur programme de sélection, à condition que ces animaux satisfassent aux conditions de l'annexe II, partie 1, chapitre I, et, le cas échéant, qu'ils soient issus d'animaux reproducteurs ou de leurs produits germinaux conformément aux règles établies à l'article 21.

1. Op verzoek van fokkers worden alle raszuivere fokdieren van het onder het fokprogramma van een stamboekvereniging vallende ras door die stamboekvereniging ingeschreven, of geregistreerd voor inschrijving, in de hoofdsectie van haar stamboek, mits deze dieren voldoen aan de voorschriften van bijlage II, deel 1, hoofdstuk I, en, in voorkomend geval, nakomelingen zijn van fokdieren of resulteren uit levende producten daarvan overeenkomstig de voorschriften van artikel 21.


Les États membres peuvent exiger que les bovins reproducteurs de race pure, ainsi que le sperme ou les ovules et embryons qui en proviennent, soient accompagnés, dans les échanges intracommunautaires, d'un certificat généalogique conforme à un modèle établi selon la procédure visée à l'article 7, paragraphe 2, notamment en ce qui concerne les performances zootechniques.

De lidstaten kunnen eisen dat de raszuivere fokrunderen en het sperma of de eicellen en embryo's daarvan in het intracommunautaire handelsverkeer vergezeld gaan van een stamboekcertificaat conform een model opgesteld volgens de in artikel 7 , lid 2, bedoelde procedure, met name voor wat de zoötechnische prestaties betreft.


Ces règles stipulent que les deux parents doivent être enregistrés en tant que Gloucestershire Old Spots de race pure et que, vers l’âge de huit semaines ou avant qu’ils soient mélangés aux autres, les animaux doivent être «birth notified» (déclarés à la naissance — première phase du processus d’enregistrement) et munis d’une marque auriculaire permanente sur laquelle figure leur numéro d’enregistrement.

Deze voorschriften behelzen dat beide ouders geregistreerd moeten zijn als stamboekdieren (Gloucestershire Old Spots) en dat de biggen uiterlijk 8 weken na hun geboorte dan wel alvorens ze met andere biggen worden gemengd, een „geboortecertificaat” moeten krijgen (de eerste stap in het registratieproces) en permanent geoormerkt moeten worden met hun registratienummer.


Conformément à la directive 77/504/CEE, les États membres peuvent exiger que les bovins reproducteurs de race pure, ainsi que le sperme, les ovules et les embryons qui en proviennent, soient accompagnés, dans les échanges intracommunautaires, d'un certificat généalogique (ci-après dénommé «le certificat généalogique») délivré par des organisations ou associations d’éleveurs agréées.

Krachtens Richtlijn 77/504/EEG kunnen de lidstaten eisen dat raszuivere fokrunderen en sperma, eicellen en embryo's daarvan in het intracommunautaire handelsverkeer vergezeld gaan van een stamboekcertificaat dat wordt afgegeven door officieel erkende organisaties of verenigingen van veefokkers (hierna „het stamboekcertificaat” genoemd).


Les États membres peuvent exiger que les ovins ou caprins reproducteurs de race pure ainsi que leur sperme, leurs ovules et embryons soient accompagnés, lors de leur commercialisation, d'un certificat zootechnique conforme à un modèle établi par la Commission selon la procédure prévue à l'article 8.

De Lid-Staten kunnen eisen dat raszuivere fokschapen of -geiten, alsmede sperma, eicellen en embryo's van deze dieren bij het in de handel brengen vergezeld gaan van een zooetechnisch certificaat van een door de Commissie volgens de procedure van artikel 8 vast te stellen model.


Les États membres veillent à ce que, sans préjudice des règles de police sanitaire, ne soient pas interdites, restreintes ou entravées l'admission à la reproduction des femelles bovines de race pure et l'admission à la monte naturelle des taureaux de race pure.

De Lid-Staten zien erop toe dat, onverminderd de veterinairrechtelijke voorschriften, de toelating van raszuivere fokkoeien tot de voortplanting en de toelating van raszuivere stieren tot de natuurlijke dekking niet wordt verboden, beperkt of belemmerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

race pure soient ->

Date index: 2021-12-14
w