Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clause de rachat
MBO
Procédure de rachat
Procédure de rachat d’office
RES
Rachat
Rachat d'actions
Rachat d'actions propres
Rachat d'actions sur le marché
Rachat d'entreprise
Rachat d'entreprise avec effet de levier
Rachat d'entreprise par des cadres extérieurs
Rachat d'entreprise par les salariés
Rachat d'entreprise par ses dirigeants
Rachat d'entreprise par ses salariés
Rachat d'office
Rachat de l'entreprise par les cadres
Rachat de l'entreprise par les salariés
Reprise d'entreprise par les salariés
Reprise de l'entreprise par ses salariés
Valeur de rachat

Traduction de «rachat ne pouvait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rachat d'entreprise [ rachat d'entreprise avec effet de levier | rachat d'entreprise par des cadres extérieurs | rachat d'entreprise par des investisseurs institutionnels | rachat d'entreprise par ses dirigeants | rachat de l'entreprise par les cadres | reprise de l'entreprise par ses salariés | RES ]

company buy-out [ bedrijfsovername door de werknemers | Bedrijfsovername door managers | managementbuy-in | managementbuy-out | managers buy-out ]


procédure de rachat | procédure de rachat d’office | rachat d'office

buy-in | buy-inprocedure


rachat d'actions | rachat d'actions propres | rachat d'actions sur le marché

aandeleninkoop | aandelenterugkoop | inkoop | terugkoop


rachat de l'entreprise par les salariés | rachat d'entreprise par les salariés | reprise d'entreprise par les salariés | MBO [Abbr.] | RES [Abbr.]

management buy-out | Management buy-out (MBO) [Abbr.]








rachat d'entreprise par ses salariés | RES

In-en uitkoop door personeel | Management buy out
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission est arrivée à la conclusion que la combinaison des quatre éléments précités permettait d’expliquer pourquoi, au moment de l’achat gouvernemental, le prix de 550 CZK soumis par INH et approuvé par la KCP dans le cadre du rachat ne pouvait être réellement pris en considération par un investisseur en économie de marché et ne pouvait constituer un instrument de négociation sérieux pour forcer le vendeur à baisser son prix.

De Commissie concludeert dat de combinatie van de vier bovenbeschreven elementen verklaart waarom, ten tijde van de aankoop door de overheid, de prijs van 550 CZK die door INH werd voorgesteld in het kader van de terugkooptransactie en die door de beurstoezichthouder werd gesteund, door een investeerder in een markteconomie niet serieus zou worden genomen en geen werkelijk onderhandelingsinstrument kon vormen om de verkoper te dwingen zijn prijs te verlagen.


Etant donné que la faculté de rachat devait également figurer dans l'acte de vente authentique, les parties contractantes pouvaient, par convention, limiter le délai dans lequel cette faculté pouvait être exercée.

Doordat het recht van terugkoop tevens in de authentieke verkoopakte diende te worden opgenomen, vermochten de contracterende partijen de termijn waarbinnen dat recht kon worden uitgeoefend, conventioneel te beperken.


L'intervention financière de l'autorité dans l'acquisition, l'aménagement et l'équipement de terrains industriels justifie que le législateur ait institué une faculté de rachat qui ne pouvait être limitée au délai de droit commun de cinq ans, prévu par l'article 1660 du Code civil.

De financiële tegemoetkoming van de overheid in de verwerving, de aanleg en de uitrusting van industriegronden rechtvaardigt dat de wetgever een recht van terugkoop heeft ingesteld dat niet kon worden beperkt tot de gemeenrechtelijke termijn van vijf jaar waarin artikel 1660 van het Burgerlijk Wetboek voorziet.


On pouvait raisonnablement penser que le titre faisait l'objet d'une spéculation à la baisse et d'autres banques, en l'occurrence BNP Paribas et ING, étaient occupées à discuter du rachat du groupe.

Men kan redelijkerwijs aannemen dat het aandeel de speelbal werd van speculatie à la baisse, en andere banken, BNP Paribas en ING, waren de overname van de groep aan het bespreken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est vrai aussi que SBC a déclaré, après être devenu coactionnaire d'ADSB à la suite du rachat d'Ameritech, que l'Europe ne pouvait être considérée comme un véritable « core business ».

Het is echter ook juist dat SBC kort nadat het Ameritech overnam en zo medeaandeelhouder werd van de porteur ADSB, heeft verklaard Europa niet echt als een core business te zien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rachat ne pouvait ->

Date index: 2023-05-14
w