Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attirer des joueurs
Conférence mondiale contre le racisme
DPAD
Lutte contre le racisme
Mouvement contre le racisme
Programme visant à attirer les investissements
Racisme

Vertaling van "racisme attire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
racisme [ lutte contre le racisme ]

racisme [ bestrijding van het racisme ]


Conférence mondiale contre le racisme | Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée

Wereldconferentie tegen racisme | Wereldconferentie tegen racisme, rassendiscriminatie, vreemdelingenhaat en daarmee samenhangende onverdraagzaamheid


Conférence mondiale contre le racisme | Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l’intolérance qui y est associée | DPAD [Abbr.]

Wereldconferentie tegen racisme, rassendiscriminatie, vreemdelingenhaat en onverdraagzaamheid


mouvement contre le racisme

antiracismebeweging [ anti-racisme beweging ]




programme visant à attirer les investissements

Programma voor het aantrekken van investeringen


Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme

Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding


Centre interfédéral pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme et les discriminations

Interfederaal Centrum voor gelijke kansen en bestrijding van discriminatie en racisme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je voudrais attirer votre attention sur les données du Centre interfédéral pour l'égalité des chances et du Mouvement contre le Racisme, l'Antisémitisme et la Xénophobie (MRAX) qui mettent en lumière une importante augmentation des actes islamophobes.

Ik zou uw aandacht willen vestigen op de cijfers van het Interfederaal Gelijkekansencentrum en de Mouvement contre le Racisme, l'Antisémitisme et la Xénophobie (MRAX), waaruit blijkt dat het aantal islamofobe daden sterk is toegenomen.


De plus, les plans d’actions existants pour la lutte contre certaines formes de discrimination attirent l’attention sur le Plan d’action interfédéral contre les violences homophobes et transphobes du 31 janvier 2013, qui comporte plusieurs mesures visant à augmenter le signalement et l’enregistrement des délits haineux homophobes tant auprès de la police que du Centre interfédéral pour l’égalité des chances et la lutte contre le racisme ou de l’Institut pour l’égalité des femmes et des hommes, qui sont deux organes interfédéraux habil ...[+++]

Bovendien wordt er binnen de bestaande actieplannen ter bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie, gewezen op het interfederaal actieplan tegen het homofoob en transfoob geweld van 31 januari 2013, dat verschillende maatregelen bevat om de melding en registratie van homofobe haatmisdrijven te bevorderen, zowel bij de politie als bij het Interfederaal Gelijkekansencentrum en het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen, twee interfederale organen die gemachtigd zijn om van dergelijke klachten kennis te nemen.


Dans son dernier rapport relatif à la traite et au trafic des êtres humains, le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme (CECLR) attire l'attention sur la jurisprudence très libérale de la Cour européenne de Justice en matière de libre circulation des services et des travailleurs.

In zijn meest recente jaarverslag over mensenhandel en mensensmokkel kaart het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding (CGKR) de zeer liberale rechtspraak van het Europese Hof van Justitie inzake het vrij verkeer van werknemers en van diensten aan.


Et si nous voulons attirer les personnes hautement qualifiées, la question ne se limite pas à la libre circulation; il faut également gérer le racisme et la xénophobie qui pourrait aussi dissuader de nombreuses personnes hautement qualifiées de se rendre dans l’Union européenne.

Als wij hooggeschoolden willen aantrekken, gaat het niet alleen om vrij verkeer. Wij moeten ook racisme en xenofobie aanpakken, die zeer veel hoogopgeleide mensen ervan weerhouden naar de Europese Unie te komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. se félicite de la célébration annuelle du Jour de la nation rom, le 8 avril, qui sert à rappeler que les membres roms de notre communauté sont toujours victimes de divers niveaux de racisme et de discrimination et à attirer l'attention sur la confiance nouvelle et la reconnaissance dont la communauté rom jouit aujourd'hui en Europe;

15. spreekt er zijn waardering over uit dat ieder jaar op 8 april de dag van de Roma-natie wordt gevierd ter herinnering aan het feit dat de Romaleden van onze gemeenschap nog steeds het slachtoffer zijn van verschillende niveaus van racisme en discriminatie, en om erop te wijzen dat de Romagemeenschap in Europa onlangs haar vertrouwen en erkenning heeft hervonden;


Au nombre de ces risques, la Commission attire particulièrement l'attention sur les risques suivants: dépendance persistante d'un revenu bas et/ou inapproprié; chômage de longue durée; emploi de mauvaise qualité et manque d'expérience professionnelle; formation insuffisante et illettrisme; croissance dans un milieu familial vulnérable; handicaps; santé précaire; conditions de logement précaires ou absence de logement; appartenance à une zone souffrant de désavantages multiples; immigration, racisme et discrimination.

Er wordt vooral gewezen op de volgende risico's: langdurige afhankelijkheid van laag/onvoldoende inkomen, langdurige werkloosheid, lage kwaliteit werkgelegenheid of het ontbreken van een arbeidsverleden, laag opleidingsniveau en analfabetisme, opgroeien in een kwetsbaar gezin, invaliditeit, slechte gezondheid, hachelijke huisvestingsomstandigheden en dak- en thuisloosheid, leven in een omgeving met een meervoudige achterstelling, immigratie, racisme en discriminatie.


5. Que tous les États s'engagent à assurer l'accès de tous sans discrimination à un enseignement basé sur le respect de la diversité linguistique; que des initiatives soient prises pour garantir que la lutte contre le racisme et la xénophobie soit intégrée dans les programmes des écoles primaires et secondaires; que tous les États s'engagent à éradiquer le racisme dans les médias; que tous les États se servent de leurs politiques dans le domaine de la culture pour combattre le racisme; que tous les États prennent des initiatives pour combattre le racisme dans le sport; que tous les États s'engagent à mener une politique d'information q ...[+++]

5. alle landen dienen zich te verbinden om zonder discriminatie toegang te verlenen tot onderwijs dat de linguïstische diversiteit eerbiedigt. Er dienen maatregelen te worden genomen om de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat in het reguliere leerplan van de scholen voor basis- en voortgezet onderwijs op te nemen. Alle landen moeten ernaar streven om racisme in de media uit te bannen. Alle landen moeten hun culturele beleid gebruiken om racisme te bestrijden. Alle landen moeten initiatieven ontplooien om racisme in de sport tegen te gaan. Alle landen dienen zich te verbinden om een informatiebeleid te voeren dat de burgers waarsc ...[+++]


1. invite les États membres à transposer en bonne et due forme la directive 2000/43/CE, du 29 juin 2000, relative à la mise en œuvre du principe de l'égalité de traitement entre les personnes sans distinction de race ou d'origine ethnique afin de lutter contre les multiples discriminations subies par les femmes; souligne que la directive 2000/43/CE présente d'importantes lacunes quant à la protection juridique de minorités; attire par ailleurs l'attention sur l'impact limité de la mise en œuvre et de la transposition de cette législation sur la situation des femmes appartenant à des minorités ethniques, en particulier les rom, qui cont ...[+++]

1. roept de lidstaten op om Richtlijn 2000/43/EG van 29 juni 2000 houdende toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht hun ras of etnische afstamming correct om te zetten, als een manier om de meervoudige discriminatie waarmee vrouwen geconfronteerd worden te bestrijden; onderstreept dat Richtlijn 2000/43/EG nog aanzienlijke lacunes vertoont wat betreft de wettelijke bescherming van minderheden; onderstreept verder dat de invoering en toepassing van deze wetgeving slechts een beperkt effect heeft gehad op de situatie van tot etnische minderheden behorende vrouwen, in het bijzonder Roma-vrouwen, die nog steeds zowel onder seksistische vooroordelen als onder de minachting voor "zigeu ...[+++]


ait pour mission, conformément à l'article 2, alinéas b et e du règlement CE 1035/97, de surveiller et d'évaluer l'évolution de la situation concernant le racisme, la xénophobie et l'antisémitisme dans tous les États membres et dans les pays candidats, de faire rapport régulièrement à ce sujet, d'attirer spécifiquement l'attention sur toute violation de l'engagement pris de respecter les droits fondamentaux aux termes de l'article 6 du TUE et d'émettre des avis sur les mesures à prendre aux termes de l'article 7 dudit traité;

de verplichting krachtens artikel 2, sub b) en e), van Verordening (EG) nr. 1035/97 om de ontwikkelingen op het gebied van racisme, vreemdelingenhaat en antisemitisme in alle lidstaten en kandidaat-lidstaten te volgen, te evalueren en daarvan regelmatig verslag uit te brengen, speciale aandacht te schenken aan daarmee samenhangende schendingen van de verbintenis tot eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, zoals bedoeld in artikel 6 VEU, en advies uit te brengen over maatregelen krachtens artikel 7;


Au cours d'un entretien avec M. Leman, directeur du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme,le mardi 22 février 2000, j'ai attiré l'attention de celui-ci sur l'impact négatif de certaines de ses déclarations récentes et je lui ai demandé de s'abstenir à l'avenir de faire des déclarations politiques, et de se concentrer sur les objectifs de base du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme.

Tijdens een onderhoud met de heer Leman, directeur van het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding, op 22 februari 2000 heb ik de betrokkene gewezen op de negatieve uitwerking van sommige van zijn recente verklaringen en hem gevraagd zich in de toekomst te onthouden van politieke uitspraken en zich te concentreren op de basisdoelstellingen van het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

racisme attire ->

Date index: 2025-02-10
w