Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence mondiale contre le racisme
DPAD
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Lutte contre le racisme
Mouvement contre le racisme
Racisme

Traduction de «racisme qui sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
racisme [ lutte contre le racisme ]

racisme [ bestrijding van het racisme ]


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB


Conférence mondiale contre le racisme | Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l’intolérance qui y est associée | DPAD [Abbr.]

Wereldconferentie tegen racisme, rassendiscriminatie, vreemdelingenhaat en onverdraagzaamheid


Conférence mondiale contre le racisme | Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée

Wereldconferentie tegen racisme | Wereldconferentie tegen racisme, rassendiscriminatie, vreemdelingenhaat en daarmee samenhangende onverdraagzaamheid


mouvement contre le racisme

antiracismebeweging [ anti-racisme beweging ]


Centre interfédéral pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme et les discriminations

Interfederaal Centrum voor gelijke kansen en bestrijding van discriminatie en racisme


Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme

Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lors de la désignation des membres de la Commission et de leurs suppléants respectifs, il sera veillé à une représentation équilibrée d'expertise entre les différentes formes de discrimination reprises dans les lois du 10 mai 2007 tendant à lutter contre certaines formes de discrimination, du 10 mai 2007 tendant à lutter contre la discrimination entre les femmes et les hommes ainsi que du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme ou la xénophobie.

Bij de aanwijzing van de leden van de Commissie en hun respectieve plaatsvervangers wordt er gestreefd naar een evenwichtige vertegenwoordiging van expertise over de verschillende vormen van discriminatie opgenomen in wetten van 10 mei 2007 ter bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie, van 10 mei 2007 ter bestrijding van discriminatie tussen vrouwen en mannen en van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden.


D’ailleurs, dans la note de politique générale du 10 novembre 2015, il a été rappelé que la lutte contre le racisme, l’antisémitisme, l’islamophobie et la discrimination est poursuivie et que celle contre le négationnisme, qui sera incriminé de manière plus large.

In de algemene beleidsnota van 10 november 2015 werd overigens herhaald dat racisme, antisemitisme, islamofobie en discriminatie bestreden blijven worden, zo ook voor wat betreft negationisme, dat in ruimere mate strafbaar wordt gesteld.


Ajoutons, enfin, que lorsqu’un des codes de prévention « 56A : Racisme » ou « 56B : Xénophobie » est utilisé conjointement avec la mention du contexte « Racisme / Xénophobie », l’affaire sera comptabilisée dans la colonne du code de prévention uniquement.

Ten slotte moet nog worden opgemerkt dat wanneer de preventiecodes « 56A : Racisme » of « 56B : Xenofobie » samen worden gebruikt met de verwijzing naar de context « Racisme / Xenofobie », de zaak enkel in de kolom van de preventiecode wordt opgenomen.


36. rappelle à cet égard sa position en ce qui concerne le concept de "diffamation des religions" et, tout en étant conscient de la nécessité d'aborder pleinement le problème de la discrimination à l'encontre des minorités religieuses, estime que l'inclusion de ce concept dans le protocole sur les normes complémentaires sur le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et toutes les formes de discriminations est inappropriée; accueille favorablement la décision de la délégation de l'Union de commémorer le 25 anniversaire de la création du mandat du rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction; demande à l'Union ...[+++]

36. herhaalt in dit verband zijn standpunt ten aanzien van het concept van "belastering van godsdiensten" en is, in de wetenschap dat het probleem van discriminatie van religieuze minderheden volledige aandacht verdient, van oordeel dat dit begrip niet behoort te worden opgenomen in het protocol betreffende aanvullende normen inzake racisme, rassendiscriminatie, vreemdelingenhaat en alle vormen van discriminatie; is ingenomen met de door de EU-delegatie bij wijze van nevenevenement georganiseerde herdenking van het 25-jarig bestaan van het mandaat van de speciale rapporteur over de vrijheid van godsdienst of overtuiging; wenst dat er v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous disposons désormais d’une législation au niveau européen et de la décision-cadre sur le racisme et la xénophobie, qui sera un outil essentiel pour lutter contre le racisme dont souffrent les Roms.

We beschikken nu over Europese wetgeving en over het kaderbesluit inzake racisme en vreemdelingenhaat, dat een belangrijk hulpmiddel zal zijn bij de bestrijding van het racisme waaronder de Roma te lijden hebben.


L. considérant que le Conseil Justice et Affaires intérieures a obtenu un accord politique sur une décision-cadre sur la lutte contre certaines formes et manifestations de racisme et de xénophobie le 19 avril 2007 et a décidé que la possibilité d'une responsabilité pénale pour tolérance, déni ou banalisation grave des crimes ne sera pas étendue aux cas qui n'ont pas été motivés par le racisme ou la xénophobie et que les crimes commis pour d'autres raisons, par exemple, par le régime totalitaire communiste, ne sont donc pas couverts p ...[+++]

L. overwegende dat de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken op 19 april 2007 een politiek akkoord heeft bereikt over het kaderbesluit ter bestrijding van bepaalde vormen en uitingen van racisme en vreemdelingenhaat, en besloten heeft dat de strafrechtelijke aansprakelijkheid voor het publiekelijk vergoeilijken, ontkennen of op grove wijze trivialiseren van misdaden niet wordt uitgebreid tot zaken die niet door racisme of vreemdelingenhaat zijn gemotiveerd, hetgeen betekent dat misdaden die op andere gronden zijn gepleegd, bijvoorbeeld de misdaden van totalitaire communistische regimes, niet onder het toepassingsgebied van dit document val ...[+++]


Il est en effet primordial de prévoir une concertation avec le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme qui sera, à l'avenir, appelé à instruire toutes les plaintes pour discrimination, à l'exception de celles fondées sur le sexe.

Het is inderdaad primordiaal om overleg te voorzien met het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding dat in de toekomst zal geroepen worden om alle klachten over discriminatie te onderzoeken, met uitzondering van die welke op het geslacht gebaseerd zijn.


Mes chers collègues, il y va de l’honneur de ce Parlement, à travers cette résolution contre l’antisémitisme - qui, je l’espère, sera votée à l’unanimité -, de contribuer à la lutte contre ce fléau et aussi contre toutes les formes de xénophobie, de racisme et de discrimination.

Beste collega’s, het Parlement is het aan zichzelf verplicht om middels deze resolutie tegen het antisemitisme – die naar ik hoop unaniem zal worden aangenomen – bij te dragen aan de bestrijding van deze plaag en ook van alle vormen van vreemdelingenhaat, racisme en discriminatie.


La Conférence mondiale contre le racisme sera axée sur des mesures actives et concrètes visant à éradiquer le racisme, y compris des mesures de prévention et de protection, des actions éducatives, ainsi que la mise en place de solutions efficaces.

De wereldconferentie tegen racisme en discriminatie zal voornamelijk betrekking hebben op actiegerichte praktische stappen tegen racisme waaronder maatregelen op het gebied van preventie, onderwijs, bescherming en het treffen van effectieve remedies.


Mais j'attirerais également l'attention sur l'importance d'un acte - qui sera posé symboliquement à Vienne le 8 avril -, à savoir le lancement de l'Observatoire européen du racisme et de la xénophobie.

Maar ik zou ook de aandacht willen vestigen op de betekenis van een handeling - en het is symbolisch dat die op 8 april in Wenen zal plaatsvinden - namelijk de oprichting van het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

racisme qui sera ->

Date index: 2024-09-23
w