Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "radicalement changé elle " (Frans → Nederlands) :

En cinq ans, il se peut que le point de vue du patient ait radicalement changé; sa situation médicale et les possibilités thérapeutiques peuvent, elles aussi, avoir radicalement changé depuis le moment où il a rédigé sa déclaration de volonté.

In een termijn van vijf jaar kan de visie van de patiënt grondig zijn veranderd, evenzeer is het mogelijk dat de medische situatie en de therapeutische mogelijkheden op het ogenblik van het opstellen van de wilsverklaring grondig gewijzigd zijn.


En cinq ans, il se peut que le point de vue du patient ait radicalement changé; sa situation médicale et les possibilités thérapeutiques peuvent, elles aussi, avoir radicalement changé depuis le moment où il a rédigé sa déclaration de volonté.

In een termijn van vijf jaar kan de visie van de patiënt grondig zijn veranderd, evenzeer is het mogelijk dat de medische situatie en de therapeutische mogelijkheden op het ogenblik van het opstellen van de wilsverklaring grondig gewijzigd zijn.


Dans un délai de cinq ans, le point de vue du patient peut avoir changé du tout au tout, de même qu'il se peut que la situation médicale et les possibilités thérapeutiques telles qu'elles existaient au moment de la rédaction de la déclaration de volonté aient radicalement changé.

In een termijn van vijf jaar kan de visie van de patiënt grondig zijn veranderd, evenzeer is het mogelijk dat de medische situatie en de therapeutische mogelijkheden op het ogenblik van het opstellen van de wilsverklaring grondig gewijzigd zijn.


Dans un délai de cinq ans, le point de vue du patient peut avoir changé du tout au tout, de même qu'il se peut que la situation médicale et les possibilités thérapeutiques telles qu'elles existaient au moment de la rédaction de la déclaration de volonté aient radicalement changé.

In een termijn van vijf jaar kan de visie van de patiënt grondig zijn veranderd, evenzeer is het mogelijk dat de medische situatie en de therapeutische mogelijkheden op het ogenblik van het opstellen van de wilsverklaring grondig gewijzigd zijn.


Accenture dit clairement (page 10) qu'on ne peut comparer les deux classements car la méthodologie a radicalement changé, elle inclut maintenant l'e-government dans un cadre plus large de meilleur service aux citoyens.

Accenture zegt duidelijk (bladzijde 10) dat men de twee klassementen onmogelijk kan vergelijken omdat de methodologie radicaal veranderde en e-government nu in een veel breder kader van een betere dienstverlening voor de burgers past.


Elles sont devenues un moteur. Par conséquent, la structure des marchés, la façon dont les acteurs opèrent sur les marchés ont radicalement changé. Cette transformation se traduit par de nouveaux défis, de nouveaux enjeux.

Zij zijn hun eigen impuls gaan genereren, en hierdoor zijn de structuur van de markten en de wijze waarop de actoren hierop opereren, radicaal gewijzigd. Die verandering leidt tot nieuwe uitdagingen, waarbij nieuwe zaken op het spel staan.


À l’heure où l’on évoque un désengagement, un retrait de Gaza, nous devons garder à l’esprit que Gaza est une zone qui, à défaut d’être totalement détruite, a radicalement changé depuis ma précédente visite sur place il y a six mois. La région connaît une extrême pauvreté et est massivement ravagée, que ce soit dans la partie nord, qui jouxte Israël, dans la partie sud, dénommée «couloir de Philadelphie», ou dans la capitale elle-même, la cité historique de Gaza.

Ikzelf ben er een volle dag gebleven om van gedachten te wisselen met de politieke leiders en een groep vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld. Nu wij het hier toch hebben over het disengagement -plan voor terugtrekking uit de Gazastrook, moeten wij goed beseffen dat de Gazastrook momenteel een gebied is dat, ik zal niet zeggen totaal verwoest is, maar toch sinds mijn laatste bezoek van zes maanden geleden ingrijpende veranderingen heeft ondergaan. De bevolking verkeert er in ernstige armoede en er is veel schade, niet alleen in het noordelijke deel aan de grens met Israël, maar ook in het zuiden, in de zogeheten “Philadel ...[+++]


Si, dans ce domaine, la logique ne change par radicalement, si elle ne rationalise pas la philosophie sous-jacente et si les mécanismes trop complexes utilisés jusqu’à présent sont maintenus, la Commission transformera tout simplement une bonne idée en une mauvaise politique.

De Commissie zal de benadering die ze hier tot nu toe gevolgd heeft volledig moeten veranderen; ze zal een flexibeler, op actie gerichte filosofie moeten ontwikkelen. Als ze blijft vasthouden aan de zware mechanismen die ze tot nu heeft ingezet, zal ze op basis van goede ideeën een slecht beleid ontwikkelen.


Si, dans ce domaine, la logique ne change par radicalement, si elle ne rationalise pas la philosophie sous-jacente et si les mécanismes trop complexes utilisés jusqu’à présent sont maintenus, la Commission transformera tout simplement une bonne idée en une mauvaise politique.

De Commissie zal de benadering die ze hier tot nu toe gevolgd heeft volledig moeten veranderen; ze zal een flexibeler, op actie gerichte filosofie moeten ontwikkelen. Als ze blijft vasthouden aan de zware mechanismen die ze tot nu heeft ingezet, zal ze op basis van goede ideeën een slecht beleid ontwikkelen.


Or, si ces objectifs n'ont pas changé, les circonstances, elles, se sont radicalement modifiées au cours des vingt dernières années, de sorte qu'ils ne peuvent être atteints sans une révision en profondeur de la PCP telle qu'elle est conçue actuellement.

De doelstellingen van het GVB zijn dezelfde gebleven, maar de omstandigheden hebben zich de laatste 20 jaar substantieel gewijzigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

radicalement changé elle ->

Date index: 2023-01-15
w