Si les plans ont le mérite de poser les questions fondamentales à propos d’un développement non durable qui est la cause principale de la dégradation de la biodiversité, les solutions et les mesures à prendre ne sont pas en rapport avec les politiques actuelles car elles comporteraient une modification radicale des politiques agricoles, forestières, de pêche, d'aménagement du territoire et d'aide au développement.
De plannen zijn aanleiding geweest voor fundamentele vragen over een niet-duurzame ontwikkeling, die de belangrijkste oorzaak is van de verarming van de biodiversiteit. De oplossingen en te nemen maatregelen stroken echter niet met het huidige beleid en zouden een radicale wijziging inhouden van het landbouw-, bosbouw- en visserijbeleid, de ruimtelijke ordening en de ontwikkelingssamenwerking.