Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «radicalisation violente sont diffusés aussi largement » (Français → Néerlandais) :

à s’assurer que les résultats des travaux du groupe d’experts sur la citoyenneté active et la prévention de la marginalisation et de la radicalisation violente sont diffusés aussi largement que possible.

te zorgen voor een zo breed mogelijke verspreiding van de resultaten van het werk van de Deskundigengroep actief burgerschap en voorkoming van marginalisering en gewelddadige radicalisering.


à s’assurer que les résultats des travaux du groupe d’experts sur la citoyenneté active et la prévention de la marginalisation et de la radicalisation violente sont diffusés aussi largement que possible.

te zorgen voor een zo breed mogelijke verspreiding van de resultaten van het werk van de Deskundigengroep actief burgerschap en voorkoming van marginalisering en gewelddadige radicalisering.


Mise en œuvre du plan d'action de l'UE sur la radicalisation violente (mesures non législatives visant à prévenir la diffusion de contenu radical violent sur l'internet; site web sur la radicalisation violente; élaboration d'outils d'étalonnage pour mesurer l'efficacité des initiatives de lutte contre la radicalisation) | Commission | 2010 |

Uitvoering van het EU-actieplan over gewelddadige radicalisering (niet-wetgevende maatregelen om de verspreiding van gewelddadig radicaal materiaal op het internet tegen te gaan; website over gewelddadige radicalisering; ontwikkeling van benchmarking-instrumenten om de doeltreffendheid van initiatieven tot bestrijding van radicalisering te meten) | Commissie | 2010 |


Les propositions comportent un plan de gestion et un plan sur le partage des données et autres résultats propres à assurer qu'ils sont diffusés aussi largement et librement que possible, tout en reconnaissant la nécessité éventuelle d'une exploitation exclusive des résultats de la recherche.

Voorstellen bevatten een beheerplan en een plan voor de uitwisseling van gegevens en andere resultaten om ervoor te zorgen dat ze zo breed en zo vrij mogelijk beschikbaar zijn, waarbij de mogelijke behoefte aan exclusief gebruik van de onderzoeksresultaten erkend wordt.


Encourager, mettre en chantier, coordonner et soutenir d’autres travaux de recherche sur la radicalisation violente, et en diffuser les résultats, en vue d’acquérir une meilleure connaissance de questions telles que l’ampleur, les origines, les facteurs de protection, les causes et les dynamiques tant cognitives qu’émotionnelles de la radicalisation violente, afin de permettre aux États membres et à l’Union européenne d’élaborer des politiques et des pratiques fondées sur des données probantes ...[+++]

Verder onderzoek naar radicalisering te initiëren, bevorderen, coördineren en ondersteunen, en de resultaten daarvan beschikbaar te maken teneinde de kennis te verbeteren over vraagstukken als de reikwijdte, de oorsprong, de beschermende factoren, de oorzaken en de cognitieve en emotionele dynamiek van gewelddadige radicalisering, zodat de lidstaten en de Europese Unie empirisch onderbouwde beleidsmaatregelen en praktijken kunnen ontwikkelen.


Assurer la diffusion optimale des résultats des travaux du groupe d’experts sur la citoyenneté active et la prévention de la marginalisation et de la radicalisation violente, qui fourniront aux animateurs socioéducatifs, aux organisations d’action sociale et aux professionnels, dans le cadre d’une coopération intégrée, des orientations utiles quant à la manière de communiquer et de travailler avec les jeunes présentant un risque de radicalisation violente.

Te zorgen voor een optimale verspreiding van de resultaten van de Deskundigengroep actief burgerschap en voorkoming van marginalisering en gewelddadige radicalisering, die jeugdwerkers, maatschappelijke organisaties en specialisten in een integraal samenwerkingsverband nuttige richtsnoeren zullen bieden betreffende de wijze waarop de hand kan worden gereikt aan en kan worden gewerkt met jongeren die blootstaan aan gewelddadige radicalisering.


Compte tenu de l'importance des documents BREF, votre rapporteur demande à la Commission de faire traduire dans toutes les langues officielles tous les documents BREF afin qu'ils soient diffusés aussi largement que possible.

Wegens het belang van de "BREF"-documenten en ook met het oog op een optimale verspreiding daarvan dringt de rapporteur er bij de Commissie op aan alle "BREF"-documenten in alle officiële talen van de EU te vertalen.


31. recommande à la Commission d'imprimer un nombre suffisant d'exemplaires du rapport 2001, dans les langues nécessaires, afin qu'il puisse être diffusé aussi largement que possible dans les pays en développement, dans les États membres et, en particulier, parmi les ONG, qui sont souvent les partenaires les plus utiles pour la mise en œuvre des politiques de coopération de l'Union européenne;

31. pleit ervoor dat de Commissie van het verslag over 2001 voldoende exemplaren in de nodige talen laat drukken, zodat het rapport op zo ruim mogelijke schaal kan worden verspreid in de ontwikkelingslanden, in de lidstaten en met name onder de NGO's, die zich vaak als zeer verdienstelijke partners blijken te ontpoppen bij de tenuitvoerlegging van het samenwerkingsbeleid van de EU;


3 bis. Les appels à manifestations d'intérêt et les propositions sont publiés au Journal officiel des Communautés européennes et diffusés aussi largement que possible par d'autres moyens, notamment par le biais des pages internet du sixième programme‑cadre, de canaux d'information spécifiques et des points de contact nationaux mis en place, à des fins de soutien, par les États membres et par les États associés.

3 bis. Uitnodigingen tot het indienen van blijken van belangstelling en van voorstellen worden in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen bekendgemaakt en ook op andere manieren zo ruim mogelijk verspreid, in het bijzonder via de internetsites van het zesde kaderprogramma en specifieke informatiekanalen en ondersteunende nationale contactpunten, die door de lidstaten en de geassocieerde staten worden opgericht.


3 bis. Les appels à manifestations d'intérêt et les propositions sont publiés au Journal officiel des Communautés européennes et diffusés aussi largement que possible par d'autres moyens, notamment par le biais des pages internet du 6 programme‑cadre, de canaux d'information spécifiques et des points de contact nationaux mis en place, à des fins de soutien, par les États membres et par les États associés.

3 bis. Uitnodigingen tot het indienen van blijken van belangstelling worden in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen bekendgemaakt en ook op andere manieren zo ruim mogelijk verspreid, in het bijzonder via de internetpagina's van het zesde kaderprogramma en specifieke informatiekanalen alsmede ondersteunende nationale contactpunten, die door de lidstaten en de geassocieerde staten worden opgezet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

radicalisation violente sont diffusés aussi largement ->

Date index: 2024-11-21
w