Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de position dominante
Discrimination positive
Entreprise en position dominante
Inégalité de traitement
Occipito-postérieure
Occipito-sacrée
Occipito-transverse
Position administrative
Position commune
Position de disponibilité
Position dominante
Principe d'égalité
Principe de non-discrimination
Processus de radicalisation
Radicalisation débouchant sur la violence
Radicalisation en ligne
Radicalisation s'exprimant par la violence
Radicalisation sur internet
Radicalisation violente
égalité de chances
égalité de traitement
égalité des droits

Traduction de «radicaliser les positions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
radicalisation débouchant sur la violence | radicalisation s'exprimant par la violence | radicalisation violente

gewelddadige radicalisering


radicalisation en ligne | radicalisation sur internet

onlineradicalisering


Stratégie de l'UE visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes | Stratégie de l'Union européenne visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes

EU-strategie ter bestrijding van radicalisering en rekrutering van terroristen




position dominante [ abus de position dominante | entreprise en position dominante ]

machtspositie [ misbruik van een machtspositie | onderneming met machtspositie ]


Arrêt en profondeur en position transverse Dystocie due à la persistance en position:occipito-iliaque | occipito-postérieure | occipito-sacrée | occipito-transverse

diepe dwarsstand | moeilijke bevalling door persisterende | occipito-iliacale | stand | moeilijke bevalling door persisterende | occipitoposterieure | stand | moeilijke bevalling door persisterende | occipitosacrale | stand | moeilijke bevalling door persisterende | occipitotransversale | stand |


égalité de traitement [ discrimination positive | égalité de chances | égalité des droits | inégalité de traitement | principe d'égalité | principe de non-discrimination ]

gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, plus le Vlaams Belang se renforce, plus la majorité flamande se crispe et radicalise ses positions dans des dossiers comme Bruxelles-Hal-Vilvorde et la scission de la sécurité sociale, et plus le risque est grand que le robinet des transferts financiers vers la Wallonie se ferme.

Hoe groter immers het Vlaams Belang wordt, hoe meer de Vlaamse meerderheid op haar strepen staat, hoe sterker de Vlamingen standpunten innemen in dossiers zoals Brussel-Halle-Vilvoorde, de splitsing van de sociale zekerheid, en hoe groter het risico dat de geldkraan richting Wallonië wordt dichtgedraaid.


La poursuite de la colonisation en Cisjordanie et la politique menée par le général Sharon ne peut, de part et d'autre, que radicaliser les positions.

De voortdurende kolonisatie van Cisjordanië en het beleid van generaal Sharon kan alleen maar aanleiding geven tot een verstrakking van de posities aan weerskanten.


Le risque est réel d'intensification du sentiment d'exclusion et donc de radicalisation des positions, ce qui ne contribuerait pas à rendre la société plus démocratique et plus multiculturelle.

Er bestaat een reëel risico dat het gevoel van uitsluiting wordt versterkt en dat men radicalere standpunten gaat innemen, wat er niet zal toe bijdragen de maatschappij democratischer en multicultureler te maken.


L’intégration des enfants au stade le plus précoce possible, au moyen de mesures générales et ciblées, est également importante pour réduire les risques de délinquance et d’exposition à la radicalisation. Le réseau européen de sensibilisation à la radicalisation (RSR) examine les pratiques et les approches en matière d’aide et de protection offertes aux enfants susceptibles d’avoir subi des traumatismes et d’être vulnérables à la radicalisation. L’intégration implique de poursuivre les efforts de promotion d’une approche positive de la diversité, ainsi que la lutte contre le racisme, la xénophobie et, en particulier, les discours de hain ...[+++]

Integratie van kinderen in de allervroegste fase, door middel van algemene en gerichte maatregelen, helpt ook om de risico’s van eventuele criminaliteit en blootstelling aan radicalisering te minimaliseren. Het netwerk voor voorlichting over radicalisering inventariseert de praktijken en benaderingen die voorhanden zijn voor ondersteuning en bescherming van kinderen die een trauma kunnen hebben opgelopen en mogelijk gevoelig zijn voor radicalisering. Daarbij gaat het om voortdurende inspanningen om diversiteit positief te benaderen en om ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
soutient la démarche visant à mettre en place des services d'assistance et des lignes directrices destinés aux enseignants, qui leur proposent rapidement une aide lorsqu'il s'agit de gérer les différents aspects de la diversité de façon positive et de promouvoir le dialogue interculturel en classe, ainsi que des conseils lorsqu'ils sont confrontés à des élèves risquant de se radicaliser.

steunt de idee van de invoering van helpdesks en richtsnoeren voor leraren, om snel hulp te bieden voor een positieve omgang met diverse soorten diversiteit en voor de bevordering van de interculturele dialoog in de klas, alsmede sturing, wanneer zij geconfronteerd worden met studenten die dreigen te radicaliseren.


le soutien aux pairs afin qu’ils aident les jeunes à éviter la radicalisation violente par l’influence positive qu’ils exercent sur eux.

de begeleiding van leeftijdsgenoten om, met behulp van hun positieve invloed, te helpen voorkomen dat jongeren ten prooi vallen aan gewelddadige radicalisering.


Ce faisant, elle met en place un environnement sûr dans lequel chacun pourra évoluer, se forger une identité, éprouver un sentiment d’appartenance et être exposé à des influences positives des pairs, et est par ailleurs susceptible de prévenir la pression négative des pairs qui conduit à la radicalisation violente.

Op die manier biedt jeugdwerk een veilige omgeving om op te groeien, een identiteit te ontwikkelen, het gevoel te krijgen ergens bij te horen en in contact te komen met de positieve invloed van leeftijdsgenoten, en kan negatieve groepsdruk die tot gewelddadige radicalisering leidt, worden voorkomen.


L’animation socioéducative désigne à la fois un service, une méthode et un instrument accessibles et de proximité visant à favoriser la construction identitaire positive de tous les jeunes, en proposant un environnement non formel et informel pour le développement de valeurs, d’aptitudes, de compétences, de talents et d’attitudes ouvertes, qui leur permet également de reconnaître et de gérer les risques auxquels ils sont susceptibles d’être exposés, y compris la radicalisation violente.

Jeugdwerk is een toegankelijke en naar buiten tredende dienst, instrument en methode, die streeft naar de positieve identiteitsontwikkeling van alle jongeren; het biedt een niet-formele en informele omgeving voor het ontwikkelen van waarden, vaardigheden, competenties, talenten en een open houding, waardoor jongeren bovendien de gevaren waarmee zij wellicht te maken krijgen — waaronder gewelddadige radicalisering — kunnen erkennen en beheersen.


Ce report traduit très clairement une radicalisation des positions au sein de certains groupes politiques qui ne semblent pas prêts à prendre en considération les préoccupations de ceux qui, comme nous socialistes, s'inquiètent des dangers d'un dumping social, de la mise en péril des services d'intérêt général ou encore de l'ingérence disproportionnée dans la capacité réglementaire des États membres.

Dat rapport vertolkt zeer duidelijk een radicalisering van de standpunten binnen bepaalde fracties die niet bereid lijken rekening te houden met de bezorgheden van wie, net als de socialisten, verontrust is over sociale dumping, de achteruitgang van de diensten van algemeen belang of de overmatige inmenging in de bevoegdheid van de lidstaten om voorschriften uit te vaardigen.


Je ne parle donc pas ici des choix politiques du ministre de l'Intérieur mais tout simplement de l'impérieuse nécessité de favoriser l'ouverture du dialogue qui devrait permettre d'éviter la radicalisation des positions et de prévenir tout risque de mort d'homme.

Ik heb het hier niet over de politieke keuzes van de minister van Binnenlandse Zaken, maar eenvoudig over de dringende noodzaak van een dialoog om te voorkomen dat de standpunten nog radicaler worden en dat er een dode valt.


w