Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "radio est fixé à septante-neuf heures " (Frans → Nederlands) :

Dans les septante-deux heures du dépôt de la requête visée au paragraphe 3, le président du tribunal fixe, par voie d'ordonnance, les jour et heure de l'audience visée au paragraphe 7, laquelle doit avoir lieu dans les sept jours qui suivent le dépôt de la requête.

Binnen tweeënzeventig uur na de indiening van het verzoekschrift bedoeld in paragraaf 3, bepaalt de voorzitter van de rechtbank, bij beschikking, dag en uur van de in paragraaf 7 bedoelde rechtszitting, die moet plaatsvinden binnen zeven dagen na de indiening van het verzoekschrift.


Si ce quorum n'est pas atteint, le conseil d'administration interfédéral ou la chambre peut délibérer et statuer valablement sur le même ordre du jour, quel que soit le nombre de membres présents, dans un délai qu'il fixe lui-même mais qui ne peut être inférieur à septante-deux heures.

Is dit quorum niet bereikt dan kan de interfederale raad van bestuur of de kamer over dezelfde agenda geldig beraadslagen en beslissen, ongeacht het aantal aanwezige leden binnen een termijn die ze zelf bepalen doch die niet korter mag zijn dan tweeënzeventig uur.


Si ce quorum n'est pas atteint, le conseil d'administration interfédéral ou la chambre peut délibérer et statuer valablement sur le même ordre du jour, quel que soit le nombre de membres présents, dans un délai qu'il fixe lui-même mais qui ne peut être inférieur à septante-deux heures.

Is dit quorum niet bereikt dan kan de interfederale raad van bestuur of de kamer over dezelfde agenda geldig beraadslagen en beslissen, ongeacht het aantal aanwezige leden binnen een termijn die ze zelf bepalen doch die niet korter mag zijn dan tweeënzeventig uur.


Art. 17. Le montant total disponible par catégorie d'associations est fixé comme suit : 1° 970.000 euros (neuf cent septante mille euros) pour les associations-membres régionales ; 2° 1.470.000 euros (un million quatre cent septante mille euros) pour les associations régionales ; 3° 860.000 euros (huit cent soixante mille euros) pour l'association coordinatrice régionale ; 4° 1.600.000 euros (un million six cent mille euros) po ...[+++]

Art. 17. Het totale beschikbare bedrag per categorie van verenigingen wordt als volgt vastgelegd : 1° 970.000 euro (negenhonderdzeventigduizend euro) voor gewestelijke ledenverenigingen; 2° 1.470.000 euro (één miljoen vierhonderdzeventigduizend euro) voor regionale verenigingen; 3° 860.000 euro (achthonderdzestigduizend euro) voor de gewestelijke koepelvereniging; 4° 1.600.000 euro (één miljoen zeshonderdduizend euro) voor gewestelijke thematische verenigingen.


Article 1. Le temps d'émission global attribué aux tiers qui sont autorisés à assurer des programmes de radio est fixé à septante-neuf heures et quarante-neuf minutes pour l'année calendaire 2001.

Artikel 1. De totale zendtijd voor de verenigingen, erkend om radioprogramma's te verzorgen, bedraagt voor het kalenderjaar 2001 negenenzeventig uur en negenenveertig minuten.


Article 1. Le temps d'émission global attribué aux tiers qui sont autorisés à assurer des programmes de radio est fixé à septante-neuf heures et quarante-neuf minutes pour 2000.

Artikel 1. De totale zendtijd voor de verenigingen erkend om radioprogramma's te verzorgen, bedraagt voor het kalenderjaar 2000 negenenzeventig uur en negenenveertig minuten.


Article 1. Le temps d'émission global attribué aux tiers qui sont autorisés à assurer des programmes de radio est fixé à septante-neuf heures et quarante-neuf minutes pour 1999.

Artikel 1. De totale zendtijd voor de derden die gemachtigd zijn om radioprogramma's te verzorgen bedraagt voor 1999 negenenzeventig uur en negenenveertig minuten.


Article 1. Le temps d'émission global attribué aux tiers qui sont autorisés à assurer des programmes de radio est fixé à septante-neuf heures et vingt-quatre minutes pour 1998.

Artikel 1. De totale zendtijd voor de derden die gemachtigd zijn om radioprogramma's te verzorgen, bedraagt voor 1998 negenzeventig uur en vierentwintig minuten.


Dans une phase précoce de la procédure de codécision, les deux institutions avaient déjà trouvé un accord selon lequel le temps de conduite maximal par jour ne devait pas dépasser neuf heures (ou 10 heures pas plus de deux fois par semaine), tandis que le temps de conduite maximal par semaine avait été fixé à 56 heures, ou à 90 heures par période de conduite de deux semaines consécutives.

In een vroeger stadium van de medebeslissingsprocedure waren de twee instellingen al overeengekomen dat de maximale dagelijkse rijtijd niet meer dan 9 uur mag bedragen (of 10 uur, ten hoogste twee keer per week), de wekelijkse rijtijd maximaal 56 uur en de totale bij elkaar opgetelde rijtijd gedurende twee opeenvolgende weken niet meer dan 90 uur.


Article 1. Le temps d'émission global attribué aux associations qui sont agréées pour assurer des programmes de radio est fixé à soixante-douze heures et dix-neuf minutes pour l'année calendaire 2003.

Artikel 1. De totale zendtijd voor de verenigingen, erkend om radioprogramma's te verzorgen, bedraagt voor het kalenderjaar 2003, 72 uur en 19 minuten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

radio est fixé à septante-neuf heures ->

Date index: 2021-06-05
w