Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de radio
Dosage par technique radio-immunologique
Dossier électronique portable
Fichier électronique portable
Méthode radio-immunologique
Poste de travail portable
Radio portable
Radio-immunodosage
Récepteur de radio
Rédacteur de journal radio ou télévisé
Rédactrice de journal radio ou télévisé
Réparateur de téléphones mobiles
Réparatrice de téléphones mobiles
Réparatrice de téléphones portables
Station de travail mobile
Station de travail portable
Système portable
Technicien en diffusion radio
Technicienne en diffusion radio
Technicienne en radiodiffusion
Téléphone portable
émetteur de radio
émetteur-récepteur radio

Vertaling van "radio portable " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


réparatrice de téléphones mobiles | réparatrice de téléphones portables | réparateur de téléphones mobiles | réparateur de téléphones portables/réparatrice de téléphones portables

gsm-hersteller | gsm-reparateur | reparateur mobiele telefoons | telefoonhersteller


poste de travail portable | station de travail mobile | station de travail portable

draagbaar werkstation | mobiel werkstation


dossier électronique portable | fichier électronique portable

portable electronic file


technicien en diffusion radio | technicienne en radiodiffusion | technicien radio/technicienne radio | technicienne en diffusion radio

radiotechnicus


dactrice de journal radio ou télévisé | rédacteur de journal radio ou télévisé | rédacteur de journal radio ou télévisé/rédactrice de journal radio ou télévisé

bureauredacteur televisie | redacteur (omroep) | redacteur omroep | redacteur televisie


appareil de radio [ émetteur de radio | émetteur-récepteur radio | récepteur de radio ]

radiotoestel [ radio-ontvanger | radiozender | radiozendontvanger ]


dosage par technique radio-immunologique | méthode radio-immunologique | radio-immunodosage

radioimmunoassay | RIA [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s'agissait plus précisément de: - couverture mobile pour toutes les radios de bord de véhicules sur toutes les voies carrossables du territoire belge (puissance de 3W et antenne sur le toit); - couverture à l'intérieur des bâtiments ("indoor") pour les radios portables dans 208 des 589 communes belges (à savoir les zones dans ces 208 communes répondant au critère "à bâti dense" de l'Institut Géographique National); - couverture "outdoor" au niveau de la rue pour les radios portables dans 208 des 589 communes belges (principalemen ...[+++]

Het ging meer bepaald om: - mobiele dekking voor alle boordradio's van voertuigen op alle berijdbare wegen van het Belgisch grondgebied (vermogen van 3W en antenne op het dak); - dekking in gebouwen ("indoor") voor de draagbare radio's in 208 van de 589 Belgische gemeenten (met name de zones in deze 208 gemeenten die voldeden aan het criterium "dichtbebouwd" van het Nationaal Geografisch Instituut); - outdoordekking op straatniveau voor de draagbare radio's in 208 van de 589 Belgische gemeenten (vooral de zones in deze 208 gemeenten die voldoen aan het criterium "minder dichtbebouwd" van het Nationaal Geografisch Instituut); - indoord ...[+++]


Programmation des radios Profils radio Il existe 2 possibilités de profil radio : le profil "acteur" : toutes les radios mobiles, les radios portables des ambulances et des écoles, les radios fixes des services de secours; le profil "décideur" : les radios des centres d'appel de secours 112/100, les radios portables des fonctions SMUR, Dir Med (adj), les membres des IH et les radios portables du SPF SPSCAE.

Programmatie van de radio's Radioprofielen Bij de radio's zijn er 2 mogelijke profielen: het `actor'-profiel: alle mobiele radio's, draagbare radio's van de ziekenwagens en van de scholen, vaste radio's van de spoedgevallendiensten; het `director'-profiel: radio's van de hulpcentra 112/100, de draagbare radio's van MUG-diensten, (adj) Dir Med's, de leden van de GI en de draagbare radio's van FOD VVVL.


Appel d'urgence La touche d'urgence de la radio est le bouton rouge en haut de la radio portable, ou en bas à droite du panneau frontal de la radio mobile/fixe.

Noodoproep De noodtoets van de radio is de oranje knop bovenaan de draagbare radio of rechtsonder op het frontpaneel van de mobiele/vaste radio.


Utilisation des radios TETRA Groupe de communication mono disciplinaire pour intervention de routine Les groupes de communication mono disciplinaires sont uniquement accessibles et utilisables par: fonctions actives au sein de la discipline 2 (ambulances, SMUR, PIT, Dir Med, ...); fonctions/personnes à qui le SPF SPSCAE a donné un accès explicite (radios portables de réserve au SPF Intérieur pour CS 112/100 ...).

Gebruik van de tetraradio's Gespreksgroep bij monodisciplinaire routine-interventies De monodisciplinaire gespreksgroepen zijn enkel toegankelijk en dus bruikbaar door: functies actief binnen de discipline 2 (ziekenwagen, MUG, PIT, Dir Med, ...); functies/personen waaraan de FOD VVVL expliciet toegang heeft gegeven (draagbare reserveradio's van FOD BiZa voor HC 112/100, ...).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ASTRID offre divers services, reliés entre eux: communication par radios portables et radios installées dans les véhicules, système d'alerte pour les secouristes, les centres d'appels urgents et les systèmes de dispatching.

ASTRID biedt verschillende, met elkaar verbonden, diensten aan: communicatie via draagbare radio's en radio's in voertuigen, een alarmeringssysteem voor hulpverlener, noodoproepcentrales en dispachtingsystemen.


Il y a le poste radio mobile et le poste radio portable, dont la dernière génération n'est pas plus grande qu'un GSM, et ensuite il y a le paging.

Er is de mobiele radiopost. Er is de draagbare radiopost, waarvan de jongste generatie niet groter meer is dan een GSM en dan is er de paging.


Le réseau ASTRID offre généralement une couverture pour les radios portables sur de larges parties du territoire.

Het ASTRID-netwerk biedt doorgaans een dekking voor draagbare radio's over grote gedeelten van het grondgebied.


L'utilisation de ces jammers (avec l'accord d'un magistrat compétent) sera rapportée à l'IBPT. 3. a) Toutes les installations de jammers, dans nos véhicules ainsi que les versions portables sont conformes aux normes reprises dans l'accord de standardisation OTAN (STANAG) 2345 (Evaluation and control of personnel exposure to radio frequency fields - 3 kHz to 300 GHz) et ce y compris les restrictions d'utilisation nécessaires) b) et c) Le personnel déployé reçoit un briefing Jammer Awareness durant lequel le personnel est sensibilisé à ...[+++]

Het gebruik van deze jammers (na goedkeuring van een bevoegde magistraat) wordt achteraf gerapporteerd aan het BIPT. 3. a) Elke installatie van onze jammers op voertuigen alsook van de draagbare versies zijn conform aan de normen hernomen in het standaardisatie akkoord NATO (STANAG) 2345 (Evaluation and control of personnel exposure to radio frequency fields - 3 kHz to 300 GHz) met inbegrip van de nodige gebruiksbeperkingen. b) en c) Het ontplooid personeel krijgt een briefing Jammer Awareness waarbij de mensen worden gesensibiliseerd in gebruik van jammers en de betreffende gebruiksbeperkingen. d) De laatste vijf jaar werden er geen me ...[+++]


2. L’EUCAP a le droit de communiquer, sans restriction aucune, par radio (y compris par radio satellite, radio mobile ou radio portable), par téléphone, par télégraphe, par télécopieur et par d’autres moyens, ainsi que le droit d’installer les équipements nécessaires pour assurer les communications voulues à l’intérieur des installations de l’EUCAP et entre ces installations, y compris le droit de poser des câbles et des lignes terrestres pour les besoins de l’opération.

2. De EUCAP heeft het recht op onbeperkte communicatie via radio (met inbegrip van satelliet-, cellulaire en draagbare systemen), telefoon, telegraaf, fax of anderszins, en om de noodzakelijke apparatuur voor de instandhouding van die communicatie binnen en tussen EUCAP-faciliteiten te installeren, inclusief het recht te voorzien in de voor de operatie benodigde kabels en grondverbindingen.


les machines et équipements de production situés dans les ateliers et installations attribués à la Nouvelle S.N.C. B., tels que les systèmes d'alarme, les plates-formes d'inspection des pantographes, les installations de vidange WC, les fosses d'inspection du matériel, les ponts roulants, les équipements de levage, les magasins d'entreposage, les tours en fosse, les systèmes de ventilation et de distribution d'énergie, les vérins, les radios portables, les transbordeurs, les bancs d'essais, les simulateurs de conduite.

- de in de aan Nieuwe N.M.B.S. toegewezen werkplaatsen en installaties aanwezige machines en productie-uitrustingen, zoals de alarmsystemen, de platformen voor inspectie van de pantografen, de wc-ruimingsinstallaties, de schouwkuilen voor het materieel, de rolbruggen, de hijsuitrustingen, de opslagmagazijnen, de ondervloerdraaibanken, de ventilatie- en energieverdeelsystemen, de vijzels, de draagbare radio's, de overladers, de testbanken, de rijsimulatoren.


w