Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «radiodiffuseurs privés selon » (Français → Néerlandais) :

La Commission ne partage pas l’argument de l’Allemagne concernant l’introduction de la DVB-T dans d’autres régions de Rhénanie-du-Nord-Westphalie sans la participation des radiodiffuseurs privés, selon lequel ces régions ne sont pas comparables aux zones urbaines sur le plan tant de la densité de population que de l’attrait pour ces radiodiffuseurs privés.

Tegenover het Duitse argument dat DVB-T in andere regio's van NRW is ingevoerd zonder de deelname van particuliere omroepen, stelt de Commissie dat deze regio's op het gebied van bevolkingsdichtheid en aantrekkelijkheid voor particuliere omroepen niet met de stedelijke gebieden kunnen worden vergeleken.


S’agissant de l’argument selon lequel les «recettes garanties» de T-Systems proviennent non pas de la mesure, mais bien de l’octroi des licences, la Commission reconnaît que le grand nombre de demandes de licences témoigne à lui seul de l’intérêt pour une présence sur la plate-forme qui a été manifesté par les radiodiffuseurs privés et de leur volonté de supporter les coûts qui en découlent.

Wat het argument betreft dat de „gegarandeerde inkomsten” van T-Systems uit de toewijzing van de vergunningen en niet uit de maatregel voortvloeien, erkent de Commissie dat zowel de belangstelling van de particuliere omroepen om op het platform aanwezig te zijn, als hun bereidheid om de daarmee verbonden kosten te dragen, reeds blijkt uit het grote aantal vergunningsaanvragen.


1. Selon l'avis 40.950/1/V du Conseil d'État au sujet du projet d'arrêté du gouvernement flamand fixant le nombre de radiodiffuseurs privés communautaires, régionaux et locaux qui peuvent être agréés et déterminant les plans de fréquences et les paquets de fréquences et les fréquences mis à la disposition des radiodiffuseurs privés communautaires, régionaux et locaux, les communautés peuvent en principe attribuer unilatéralement des fréquences.

1. In navolging van het advies 40.950/1/V van de Raad van State bij het ontwerp van besluit van de Vlaamse regering houdende bepaling van het aantal particuliere landelijke, regionale en lokale radio-omroepen dat kan worden erkend en houdende opstelling van het frequentieplan en de vaststelling van de frequentiepakketten en de frequenties die ter beschikking worden gesteld van de particuliere landelijke, regionale en lokale radio-omroepen, kunnen de gemeenschappen inderdaad in principe eenzijdig frequenties toewijzen.


Selon les autorités néerlandaises, non seulement les tarifs généraux des radiodiffuseurs de service public sont supérieurs, mais les remises qu'ils accordent sont également inférieures à celles pratiquées par les radiodiffuseurs privés (22).

Volgens de Nederlandse autoriteiten zijn niet alleen de gepubliceerde tarieven van de publieke omroepen hoger, maar liggen ook de kortingen die zij verlenen lager dan bij de commerciële omroepen (23).


Selon l'article 28, § 4, des décrets coordonnés sur les médias 1995, tel qu'il a été inséré par l'article 3, § 2, entrepris, les « services de radio » sont des « radiodiffuseurs privés qui s'adressent au public en général ou à une partie du public avec d'autres types de services, ou qui transmettent leurs programmes exclusivement via internet ».

Volgens artikel 28, § 4, van de gecoördineerde mediadecreten 1995, zoals toegevoegd bij het bestreden artikel 3, § 2, zijn de « radiodiensten » « particuliere radio-omroepen die zich met andere soorten van diensten richten tot het algemeen publiek of een deel ervan, of die hun programma's uitsluitend doorgeven via het internet ».


Selon la partie requérante, le Gouvernement flamand soutient à tort que les indemnités prévues à l'article 7, § 2, du décret satisfont au prescrit de l'article 16 de la Constitution : elles ne sont pas destinées aux organisateurs qui sont titulaires des droits d'exploitation et qui sont privés de leur propriété en ce qui concerne les images visées, mais bien aux radiodiffuseurs.

Volgens de verzoekende partij voert de Vlaamse Regering ten onrechte aan dat met de vergoedingen waarin artikel 7, § 2, van het decreet voorziet, zou zijn voldaan aan het voorschrift van artikel 16 van de Grondwet : die vergoedingen komen niet de organisatoren ten goede die houder zijn van de exploitatierechten en die beroofd worden van hun eigendom op de betrokken beelden, maar de omroepen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

radiodiffuseurs privés selon ->

Date index: 2024-11-20
w