Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DAB
Enseignement par correspondance
Enseignement à distance
Matériel de télé- ou radiodiffusion
Opératrice de radiodiffusion
Programme de radiodiffusion
Radio éducative
Radiodiffusion
Radiodiffusion audionumérique
Radiodiffusion de télévision
Radiodiffusion numérique
Radiodiffusion scolaire
Radiodiffusion sonore numérique
Radiodiffusion visuelle
Technicien de broadcasting
Technicien de la diffusion radio et télé
Technicien en diffusion radio
Technicienne en diffusion radio
Technicienne en radiodiffusion
Téléenseignement
Téléformation
Télévision éducative
UER
Union européenne de radio-télévision
Union européenne de radiodiffusion
émission radiophonique

Vertaling van "radiodiffusion avait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
opératrice de radiodiffusion | technicien de broadcasting | technicien de la diffusion radio et télé | technicien de radiodiffusion/technicienne de radiodiffusion

radio- en tv-technicus | zendtechnicus


radiodiffusion audionumérique | radiodiffusion numérique | radiodiffusion sonore numérique | DAB [Abbr.]

digitale radio | digitale radio-omroep


Union européenne de radio-télévision [ UER | Union européenne de radiodiffusion ]

Europese Radio-Unie [ ERU ]


radiodiffusion [ émission radiophonique | programme de radiodiffusion ]

radiouitzending


convention internationale pour la protection des droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion | convention internationale sur la protection des artistes, interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion

Internationaal Verdrag inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties


convention de Rome pour la protection des droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion | convention internationale de Rome sur les droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion

het Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties | Internationaal Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties


radiodiffusion visuelle | radiodiffusion de télévision

Televisie-uitzending


technicien en diffusion radio | technicienne en radiodiffusion | technicien radio/technicienne radio | technicienne en diffusion radio

radiotechnicus


matériel de télé- ou radiodiffusion

uitzendapparatuur | zendapparatuur


enseignement à distance [ enseignement par correspondance | radiodiffusion scolaire | radio éducative | téléenseignement | téléformation | télévision éducative ]

onderwijs op afstand [ afstandsonderwijs | e-studie | schoolradio | schoolradio-uitzending | schooltelevisie | schooltelevisie-uitzending | schriftelijk onderwijs ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
en plus on a obtenu des résultats dans des domaines où il y avait des demandes de la part des Régions et Communautés: - extension de la compétence consultative du Comité des régions à l'environnement, la santé, le transport, le social, l'emploi; - transformation des conclusions du Conseil européen d'Edimbourg sur la subsidiarité en protocole juridiquement contraignant; - le protocole sur le service public de radiodiffusion permet le soutien financées des missions du service public de radiodiffusion sans enfreindre les règles général ...[+++]

maar daarenboven bekwamen wij voor Gewesten en Gemeenschappen volgende strijdpunten : - uitbreiding van de adviserende bevoegdheid van het Comité van de regio's tot milieu, gezondheid, transport, sociaal, werkgelegenheid. - omzetting van de conclusies van de Europese Raad van Edinburg over de subsidiariteit tot een juridisch bindend protocol. - het protocol over de openbare omroep laat toe die publieke opdrachten van de openbare omroep financieel te ondersteunen zonder daarom in conflict te komen met de algemene concurrentieregels van de Europese Gemeenschap.


On n'avait pas, par exemple, de protection des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes ou des organismes de radiodiffusion.

Zo waren bijvoorbeeld de uitvoerende kunstenaars, de producenten van fonogrammen of de omroeporganisaties niet beschermd.


L'arrêté royal du 10 janvier 1992 réglementant la radiodiffusion sonore en modulation de fréquence dans la bande 87,5 MHz — 108 MHz, sur la base duquel l'IBPT exerce/exerçait sa compétence de police des ondes, avait vu le jour sans concertation préalable avec les communautés.

Het koninklijk besluit van 10 januari 1992 betreffende de klankradio-omroep in frequentiemodulatie in de band 87,5 MHz — 108 MHz, op basis waarvan het BIPT zijn bevoegdheid als etherpolitie uitoefent/uitoefende, was tot stand gekomen zonder voorafgaand overleg met de gemeenschappen.


On n'avait pas, par exemple, de protection des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes ou des organismes de radiodiffusion.

Zo waren bijvoorbeeld de uitvoerende kunstenaars, de producenten van fonogrammen of de omroeporganisaties niet beschermd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il m'avait répondu que le dossier serait vraisemblablement soumis au Comité interministériel des télécommunications et de la radiodiffusion et la télévision ainsi qu'au Comité de concertation.

Ik kreeg als antwoord dat het dossier wellicht aan bod zou komen op het Interministerieel Comité voor Telecommunicatie en Radio-omroep en Televisie enerzijds en op het Overlegcomité anderzijds.


Sous l'empire de la réglementation antérieure, la coordination des radiofréquences susceptibles d'être utilisées pour la radiodiffusion avait lieu conformément à l'article 2 de l'arrêté royal du 10 janvier 1992 « réglementant la radiodiffusion sonore en modulation de fréquence dans la bande 87,5 MHz-108 MHz ».

Onder de gelding van de vroegere regelgeving, gebeurde de coördinatie van de radiofrequenties die voor radio-omroep konden worden gebruikt, overeenkomstig artikel 2 van het koninklijk besluit van 10 januari 1992 « betreffende de klankradio-omroep in frequentiemodulatie in de band 87,5 MHz - 108 MHz ».


Selon Mediaset, le régime se proposait de faciliter la transition du mode analogique au mode numérique et de promouvoir le développement de normes ouvertes dans un contexte où un délai légal avait été fixé pour le passage obligatoire de la radiodiffusion en mode analogique à la radiodiffusion en mode numérique — le «switch-over» numérique — qui imposait de lourdes charges spécifiques aux opérateurs de télévision terrestre numérique (les coûts des infrastructures pour Mediaset étaient très élevés).

Volgens Mediaset werd met de regeling beoogd de overschakeling van analoge naar digitale technologie te faciliëren en de ontwikkeling te bevorderen van open standaarden binnen een context waarin bij wet een termijn is vastgelegd voor de overschakeling van uitzendingen in analoge naar uitzendingen in digitale technologie — de zogenoemde digitale switch over — waardoor de operatoren van digitale terrestrische televisie specifieke, hoge kosten werden opgelegd (de infrastructuurkosten waren voor Mediaset bijzonder hoog).


La Commission a été saisie de trois plaintes (en 1993, 1996 et 1997) déposées par le radiodiffuseur privé SIC, l'informant que le Portugal avait exécuté un certain nombre de mesures ad hoc et de paiements compensatoires annuels en faveur de RTP, l'organisme public portugais de radiodiffusion.

Door drie klachten die in 1993, 1996 en 1997 door de particuliere televisieomroep SIC zijn ingediend werd de Commissie ervan in kennis gesteld dat Portugal een aantal ad-hocmaatregelen en jaarlijkse compensatiemaatregelen had uitgevoerd ten behoeve van RTP, de Portugese publieke omroep.


Avant l'adoption de la disposition attaquée, le Gouvernement flamand pouvait suspendre la retransmission d'un programme lorsque celle-ci constituait une infraction évidente, importante et grave à la disposition précitée et lorsque l'organisme de radiodiffusion avait déjà enfreint à deux reprises au moins les mêmes dispositions au cours des douze mois précédents (article 78, § 1).

Vóór de totstandkoming van de bestreden bepaling kon de Vlaamse Regering het doorgeven van een programma schorsen, wanneer het een duidelijke, belangrijke en ernstige inbreuk vormde op de voormelde bepaling, en wanneer de betrokken omroep in de voorafgaande twaalf maanden al ten minste tweemaal inbreuk gepleegd had op dezelfde bepalingen (artikel 78, § 1).


Outre le désavantage concurrentiel qui pourrait en résulter à terme, on ne voit guère comment les applications actuelles, de plus en plus sophistiquées, pourraient correspondre à ce que le législateur avait imaginé à cette époque où la réception des programmes radiodiffusés passait par un service beaucoup plus basique, voire localisé[6].

Nu creëren zij echter een onevenwicht in de concurrentievoorwaarden, dat naar alle waarschijnlijkheid alleen maar zal toenemen; bovendien hebben de steeds verfijndere toepassingen die thans worden ontwikkeld, nauwelijks nog iets gemeen met datgene wat de wetgever voor ogen stond in een tijd dat de ontvangst van omroepdiensten een veel eenvoudiger en misschien zelfs lokaal gebonden[6] dienst was.


w