Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DAB
EURES Transfrontalier
EURES-T
Matériel de télé- ou radiodiffusion
Opératrice de radiodiffusion
Partenariat transfrontalier EURES
Programme de radiodiffusion
Radiodiffusion
Radiodiffusion audionumérique
Radiodiffusion de télévision
Radiodiffusion numérique
Radiodiffusion sonore numérique
Radiodiffusion visuelle
Réseau EURES transfrontalier
Technicien de broadcasting
Technicien de la diffusion radio et télé
Technicien en diffusion radio
Technicienne en diffusion radio
Technicienne en radiodiffusion
Trafic frontalier
Transport frontalier
Transport transfrontalier
UER
Union européenne de radio-télévision
Union européenne de radiodiffusion
émission radiophonique

Vertaling van "radiodiffusion transfrontaliers " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
EURES Transfrontalier | EURES-T | partenariat transfrontalier EURES | Réseau EURES transfrontalier

grensoverschrijdend Eures-netwerk | grensoverschrijdend Eures-partnerschap


opératrice de radiodiffusion | technicien de broadcasting | technicien de la diffusion radio et télé | technicien de radiodiffusion/technicienne de radiodiffusion

radio- en tv-technicus | zendtechnicus


radiodiffusion audionumérique | radiodiffusion numérique | radiodiffusion sonore numérique | DAB [Abbr.]

digitale radio | digitale radio-omroep


Union européenne de radio-télévision [ UER | Union européenne de radiodiffusion ]

Europese Radio-Unie [ ERU ]


radiodiffusion [ émission radiophonique | programme de radiodiffusion ]

radiouitzending


convention de Rome pour la protection des droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion | convention internationale de Rome sur les droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion

het Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties | Internationaal Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties


transport transfrontalier [ trafic frontalier | transport frontalier ]

grensoverschrijdend vervoer [ grensverkeer | grensvervoer ]


radiodiffusion visuelle | radiodiffusion de télévision

Televisie-uitzending


matériel de télé- ou radiodiffusion

uitzendapparatuur | zendapparatuur


technicien en diffusion radio | technicienne en radiodiffusion | technicien radio/technicienne radio | technicienne en diffusion radio

radiotechnicus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les États membres peuvent, à titre exceptionnel et provisoire, utiliser pour les services de TNT des parties de la bande 700 MHz non couvertes par le plan de base afin de faciliter, en temps utile, la transition de la radiodiffusion télévisuelle terrestre hors de la bande, en fonction des situations nationales, par exemple en modifiant les droits d'utilisation du spectre radioélectrique pour les services de TNT ou les accords de diffusion simultanée, conformément aux accords entre États membres relatifs à la gestion des risques de brouillage transfrontalier.

De lidstaten mogen bij wijze van uitzondering gedeelten van de 700MHz-frequentieband buiten de kernindeling voorlopig gebruiken om de tijdige overgang van terrestrische televisieomroep in de frequentieband te vergemakkelijken, voor zover dat passend is in de nationale omstandigheden, bijvoorbeeld ten aanzien van de aanpassing van spectrumgebruiksrechten voor DTT-diensten of simultane uitzendingen met inachtneming van overeenkomsten tussen aangrenzende lidstaten inzake het beheer van grensoverschrijdende interferentierisico's.


Comme la Commission l'a indiqué dans sa communication de décembre dernier sur l'avenir de la TVA (voir IP/11/1508), l'approche fondée sur le guichet unique pour les échanges économiques transfrontaliers dans l'UE s'appliquera dans un premier temps aux services de télécommunication, de radiodiffusion et de télévision, ainsi qu'aux services électroniques.

Zoals aangekondigd in de mededeling van de Commissie over de toekomst van de btw afgelopen december (zie IP/11/1508) zal het éénloketsysteem voor grensoverschrijdende handel binnen de EU eerst worden toegepast op e-commerce, omroep- en telecommunicatie­diensten.


Comme certaines personnes l’ont dit, la radiodiffusion publique est souvent l’acteur principal de l’innovation dans les services, mais il est clair qu’il s’agit d’un impact transfrontalier et présent dans tout le secteur des médias.

Zoals sommige mensen hebben gezegd, lopen publieke omroepen vaak voorop in de innovatie van diensten. Het is evenwel duidelijk dat dit effect grensoverschrijdend is en de grenzen tussen mediasectoren overstijgt.


Les États membres peuvent charger les organismes publics de radiodiffusion de fournir un service comprenant un élément payant dans le cadre de leur mandat de service public, pour autant que ce service satisfasse aux besoins sociaux, démocratiques et culturels de la société sans entraîner d'effets disproportionnés sur la concurrence et les échanges transfrontaliers.

Mits de betrokken dienst met een element betaling specifieke democratische, sociale en culturele behoeften van de samenleving vervult zonder dat deze tot buitensporige effecten op de mededinging en het grensoverschrijdende handelsverkeer leidt, kunnen lidstaten publieke omroepen met een dergelijke dienst belasten, als onderdeel van hun publieke taak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le droit d'accès transfrontalier aux informations ne devrait s'appliquer que lorsque cela est nécessaire; ainsi, si un autre organisme de radiodiffusion télévisuelle du même État membre a acquis des droits d'exclusivité pour la manifestation en question, c'est à cet organisme que l'accès doit être demandé .

Het recht op grensoverschrijdende toegang tot nieuws is alleen van toepassing waar het noodzakelijk is; bijgevolg dient ingeval een andere omroeporganisatie in dezelfde lidstaat exclusieve rechten heeft verworven voor het desbetreffende evenement, bij deze omroeporganisatie te worden verzocht om toegang.


Le droit d'accès transfrontalier aux informations ne devrait s'appliquer que lorsque cela est nécessaire; ainsi, si un autre organisme de radiodiffusion télévisuelle du même État membre a acquis des droits d'exclusivité pour la manifestation en question, c'est à cet organisme que l'accès doit être demandé .

Het recht op grensoverschrijdende toegang tot nieuws is alleen van toepassing waar het noodzakelijk is; bijgevolg dient ingeval een andere omroeporganisatie in dezelfde lidstaat exclusieve rechten heeft verworven voor het desbetreffende evenement, bij deze omroeporganisatie te worden verzocht om toegang.


Elle régit également le parrainage, par les entreprises de tabac, de programmes radiodiffusés et de manifestations ou d'activités associant plusieurs États membres ou se déroulant sur leur territoire, ou produisant, d'une façon quelconque, des effets transfrontaliers, y compris la distribution gratuite ou à prix réduit de produits du tabac.

Ook wordt in deze richtlijn geregeld het sponsoren door tabaksfabrikanten van radioprogramma's en van evenementen of activiteiten waarbij diverse lidstaten zijn betrokken, die in diverse lidstaten plaatsvinden of die anderszins grensoverschrijdende effecten hebben, waaronder het gratis of tegen gereduceerde prijs verstrekken van tabaksproducten.


(c) limite l'interdiction du parrainage aux manifestations à caractère transfrontalier ainsi qu'au parrainage de programmes radiodiffusés;

(c) het verbod op sponsoring wordt beperkt tot evenementen met grensoverschrijdende effecten en het sponsoren van radioprogramma's;


(16) considérant que, en conséquence, le cadre juridique en vue de la création d'un espace audiovisuel unique, défini par la directive 89/552/CEE du Conseil du 3 octobre 1989 visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle (5), doit être complété pour englober les techniques d'accès conditionnel telles que définies dans la présente directive, afin notamment d'assurer l'égalité de traitement aux prestataires de services de radiodiffusion transfrontaliers, indépendamment de leur lieu d'établissement;

(16) Overwegende dat het juridische raamwerk voor de totstandbrenging van één audiovisuele ruimte van Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake de uitoefening van televisieomroepactiviteiten (5) derhalve dient te worden aangevuld met een verwijzing naar de in de onderhavige richtlijn bedoelde technieken voor voorwaardelijke toegang, mede om een gelijke behandeling van de aanbieders van grensoverschrijdende omroep te waarborgen, ongeacht hun plaats van vestiging;


Dans le cadre de ce pilier, la Commission propose:d’établir des règles visant à faciliter le commerce électronique transfrontalier; de réexaminer le règlement relatif à la coopération en matière de protection des consommateurs afin d’assurer une application plus rapide et cohérente des règles de protection des consommateurs; de veiller à des services de livraison des colis transfrontaliers plus efficaces et moins onéreux; d’en finir avec le blocage géographique injustifié afin d’accroître le choix et l’accès des consommateurs en ligne européens; d’identifier les problèmes de concurrence potentiels affectant les marchés du commerce électr ...[+++]

De Commissie stelt het volgende voor:regels om grensoverschrijdende e-commerce gemakkelijker te maken; een herziening van de Verordening samenwerking consumentenbescherming om de consumentenvoorschriften sneller en consistenter te kunnen handhaven; efficiënte en betaalbare grensoverschrijdende pakketbezorgdiensten; het voorkomen van ongefundeerde geoblocking*, waardoor de keuze en de toegankelijkheid voor online consumenten worden uitgebreid; het vaststellen van potentiële mededingingsbezwaren waarmee de Europese e-commercemarkt te maken krijgt; een modern, meer Europees auteursrecht; een herziening van de satelliet- en kabelrichtlijn om te beoordelen of het toepassingsgebied moet worden uitgebreid tot onlinetransmissies van omroeporganisatie ...[+++]


w