Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «radiologique pour le territoire belge prévoit » (Français → Néerlandais) :

Considérant l'arrêté royal du 17 octobre 2003 portant fixation du plan d'urgence nucléaire et radiologique pour le territoire belge ;

Overwegende het koninklijk besluit van 17 oktober 2003 tot vaststelling van het nucleair en radiologisch noodplan voor het Belgisch grondgebied ;


2° assurer les missions visées au point 2.5.8, de l'annexe à l'arrêté royal du 17 octobre 2003 portant fixation du plan d'urgence nucléaire et radiologique pour le territoire belge;

2° de opdrachten uit te voeren, bedoeld in punt 2.5.8. van de bijlage bij het koninklijk besluit van 17 oktober 2003 tot vaststelling van het nucleair en radiologisch noodplan voor het Belgische grondgebied;


L’Arrêté royal du 17 octobre 2003 portant fixation du plan d'urgence nucléaire et radiologique pour le territoire belge prévoit au point 3.2.1.3 de ce plan, la création d’une cellule d’évaluation qui se réunira lorsqu’un incident nucléaire se présente.

Het koninklijk besluit van 17 oktober 2003 van het nucleair en radiologisch noodplan voor het Belgisch grondgebied.voorziet in punt 3.2.1.3 dit plan de oprichting van een evaluatiecel die zal samenkomen als er zich een nucleair incident voordoet.


" § 4 Pour couvrir en tout ou en partie les frais d'administration, de fonctionnement, d'étude et d'investissement résultant du plan d'urgence nucléaire et radiologique pour le territoire belge, il est fixé au profit de l'Etat une taxe annuelle à charge des exploitants des réacteurs de puissance, dont le montant est fixé comme suit pour l'exercice budgétaire 2017 :

" § 4 Om geheel of gedeeltelijk de bestuurs-, werkings-, studie- en investeringskosten te dekken, voortvloeiend uit het nucleair en radiologisch noodplan voor het Belgisch grondgebied, wordt ten bate van de Staat een jaarlijkse heffing vastgesteld ten laste van de exploitanten van vermogensreactoren waarvan het bedrag voor het begrotingsjaar 2017 wordt vastgesteld als volgt :


3° les données dans le cadre de l'arrêté royal du 17 octobre 2003 portant fixation du plan d'urgence nucléaire et radiologique pour le territoire belge.

3° gegevens in het kader van het koninklijk besluit van 17 oktober 2003 tot vaststelling van het nucleair en radiologisch noodplan voor het Belgisch grondgebied;


Art. 59. Le transporteur qui introduit des marchandises dangereuses de la classe 7 sur le territoire belge et prévoit un changement de moyen de transport sur le territoire belge, doit s'assurer, avant l'introduction des marchandises dangereuses de la classe 7 sur le territoire belge, que les opérations de manipulation de ces marchandises et le transport consécutif sont possibles en vertu des dispositions du présent arrêté.

Art. 59. De vervoerder die gevaarlijke goederen van de klasse 7 in België binnenbrengt waarbij op Belgisch grondgebied een verandering van vervoersmiddel voorzien wordt, dient er zich van te vergewissen dat de behandelingen van deze goederen en het aansluitend vervoer volgens de bepalingen van dit besluit kan plaatsvinden en dit alvorens de gevaarlijke goederen van de klasse 7 op het Belgische grondgebied gebracht worden.


Dans l’hypothèse d’une situation nucléaire d’urgence au sein de la centrale nucléaire de Gravelines, avec des conséquences possibles pour le territoire belge, les mesures de protection nécessaires peuvent être prises sur la base du Plan d’Urgence Nucléaire et Radiologique pour le Territoire belge.

In geval van een nucleaire noodsituatie bij de kerncentrale van Gravelines, met mogelijke gevolgen voor het Belgische grondgebied, kunnen de nodige beschermingsmaatregelen getroffen worden op basis van het Nucleair en Radiologisch Noodplan voor het Belgische Grondgebied.


Au niveau fédéral, le plan d’urgence nucléaire et radiologique pour le territoire belge a été déclenché du 28 août au 12 septembre 2008.

Op federaal niveau was het nucleair en radiologisch noodplan voor het Belgisch grondgebied van kracht van 28 augustus tot 12 september 2008.


La périodicité des exercices nucléaires a été légalement définie dans le plan d’urgence nucléaire et radiologique pour le territoire belge.

De periodiciteit voor de nucleaire oefeningen werd wettelijk vastgelegd in het nucleair en radiologisch noodplan voor het Belgisch grondgebied.


Pour ce qui concerne la « safety » : L'arrêté royal du 17 octobre 2003 portant fixation du plan d'urgence nucléaire et radiologique pour le territoire belge a pour objet d'assurer la coordination des mesures de protection de la population et de l'environnement à prendre en cas de situation d'urgence radiologique menaçant directement ou indirectement le territoire belge.

Wat het safety-aspect betreft, heeft het koninklijk besluit tot vaststelling van het nucleair en radiologisch noodplan voor het Belgisch grondgebied van 17 oktober 2003 tot doel de coördinatie van de maatregelen te verzekeren die ter bescherming van de bevolking en het leefmilieu moeten worden genomen bij een radiologische noodsituatie die het Belgische grondgebied rechtstreeks of onrechtstreeks bedreigt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

radiologique pour le territoire belge prévoit ->

Date index: 2023-02-10
w