Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GNSS
GPS
Galileo
Navigation par satellite
Radionavigation par satellite
Système de positionnement à capacité globale
Système de radionavigation par satellites
Système européen de navigation par satellite
Système global de navigation par satellite
Système mondial de navigation par satellites
Système mondial de radionavigation par satellite

Vertaling van "radionavigation par satellite gps " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
système global de navigation par satellite | système mondial de navigation par satellites | système mondial de radionavigation par satellite | GNSS [Abbr.]

mondiaal satellietnavigatiesysteem | wereldwijd satellietnavigatiesysteem | GNSS [Abbr.]




système de radionavigation par satellites

met behulp van satellieten werkend systeem voor radionavigatie




navigation par satellite [ Galileo | GNSS | GPS | système de positionnement à capacité globale | Système européen de navigation par satellite | système global de navigation par satellite ]

satellietnavigatie [ Europees satellietnavigatiesysteem | Galileo | GNSS | GPS | wereldwijd satellietnavigatiesysteem ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi que l'Union européenne l'a proposé avec le système GALILEO, les Etats-Unis et la Russie ont chacun fait connaître leur intention de mettre leur système de radionavigation par satellite GPS et GLONASS à disposition de Cospas-Sarsat afin d'améliorer l'efficacité du service de recherche et sauvetage.

Net zoals de Europese Unie dit voor het GALILEO-systeem heeft gedaan, hebben de Verenigde Staten en Rusland beide laten weten van plan te zijn hun satellietnavigatiesystemen GPS en GLONASS ter beschikking te stellen van Cospas-Sarsat teneinde de doeltreffendheid van de opsporings- en reddingsdienst te verbeteren.


Reconnaissant que le règlement (CE) n° 683/2008 du Parlement européen et du Conseil du 9 juillet 2008 relatif à la poursuite de la mise en oeuvre des programmes européens de radionavigation par satellite (EGNOS et Galileo) dispose que la Communauté européenne est propriétaire de tous les biens corporels ou incorporels créés ou mis au point dans le cadre des programmes GNSS européens tels que définis par ledit règlement,

Erkennende dat in Verordening (EG) nr. 683/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 9 juli 2008 betreffende de voortzetting van de uitvoering van de Europese programma's voor navigatie per satelliet (EGNOS en Galileo) is bepaald dat de Europese Gemeenschap alle materiële en immateriële activa in eigendom heeft die worden gecreëerd of ontwikkeld in het kader van de Europese GNSS-programma's, als omschreven in die verordening,


En vertu de la loi du 1er juillet 2011 relative à la sécurité et la protection des infrastructures critiques, de l'arrêté royal du 2 décembre 2011 relatif aux infrastructures critiques dans le sous-secteur de l'aviation et du Règlement 1285/2013 du Parlement européen et du Conseil du 11 décembre 2013 relatif à la mise en place et à l'exploitation des systèmes européens de radionavigation par satellite et abrogeant le Règlement (EG) n°876/2002 du Conseil et le Règlement (EG) n°683/2008 du Parlement européen et du Conseil, l'exploitant d'une infrastructure critique est tenu d'élaborer et d'implémenter un Plan de Sécurité de l'Exploitant (P ...[+++]

In toepassing van de wet van 1 juli 2011 betreffende de bescherming en de beveiliging van de kritieke infrastructuren, het koninklijk besluit van 2 december 2011 betreffende de kritieke infrastructuren in de deelsector van het luchtvervoer en de Verordening nr. 1285/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 11 december 2013 betreffende de uitvoering en exploitatie van de Europese satellietnavigatiesystemen en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 876/2002 van de Raad en Verordening (EG) nr. 683/2008 van het Europees Parlement en de Raad, is een exploitant van een kritieke infrastructuur verplicht een Beveiligingsplan van de Exploi ...[+++]


Des mesures dans le secteur spatial ont été prises, en application du Règlement 1285/2013 du Parlement européen et du Conseil du 11 décembre 2013 relatif à la mise en place et à l'exploitation des systèmes européens de radionavigation par satellite et abrogeant le Règlement (EG) n°876/2002 du Conseil et le Règlement (EG) n°683/2008 du Parlement européen et du Conseil.

In toepassing van de Verordening nr. 1285/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 11 december 2013 betreffende de uitvoering en exploitatie van de Europese satellietnavigatiesystemen en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 876/2002 van de Raad en Verordening (EG) nr. 683/2008 van het Europees Parlement en de Raad, worden maatregelen in de sector Ruimte toegepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le système issu du programme Galileo est un système mondial de radionavigation par satellite indépendant et celui issu du programme EGNOS est un système régional de radionavigation par satellite destiné à améliorer la qualité du signal du système de positionnement mondial (GPS).

Het in het kader van het programma Galileo ontwikkelde systeem is een onafhankelijk wereldwijd satellietnavigatiesysteem en het in het kader van het programma Egnos ingestelde systeem is een regionaal satellietnavigatiesysteem dat de kwaliteit van het signaal van het Global Positioning System verbetert.


Une mauvaise interprétation peut engendrer de sérieuses perturbations quand on sait que le GPS et Galileo sont utilisés pour des applications à haut risque, comme la synchronisation par satellite des réseaux électriques ou encore des applications aéronautiques.

Slecht geïnterpreteerde informatie kan ernstige storingen veroorzaken, vooral sinds het gps- en Galileosysteem voor hoge-risicoapplicaties wordt gebruikt, zoals het synchroniseren via satellieten van elektrische netwerken of toepassingen in de luchtvaart.


au vice-premier ministre et ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, chargé de la Régie des bâtiments Usage du téléphone sans kit « mains libres » en voiture - Amendes - Augmentation - Analyse - Réglage d'un GPS téléphone mobile amende répartition géographique navigation par satellite sécurité routière

aan de vice-eersteminister en minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, belast met de Regie der gebouwen Niet handenvrij telefoneren in de wagen - Boetes - Stijging - Analyse - Instellen van een GPS mobiele telefoon geldboete geografische spreiding satellietnavigatie verkeersveiligheid


Depuis un certain temps déjà, des rumeurs circulent - et sont progressivement confirmées dans la presse - que les appareils GPS risquent d'être exposés à de graves dysfonctionnements liés aux conditions météorologiques, aux défaillances éventuelles de satellites ou à des signaux puissants provenant d'autres sources susceptibles de perturber les signaux GPS (tempêtes solaires, brouilleurs illégaux et nouvelles applications mobiles à large bande).

Het gerucht ging al een tijdje rond, maar wordt nu stilaan hier en daar in de pers bevestigd. Er dreigen ernstige gevaren voor de gps-toestellen, gevaren die alles te maken hebben met weersomstandigheden en mogelijk uitvallen van satellieten en andere, krachtige signalen die de gps-signalen zouden kunnen versturen: men heeft het in dit verband veel over zonnestormen, illegale stoorzenders en nieuwe mobiele breedbandtoepassingen.


C'est aussi un pays qui a développé une technologie avancée dans le domaine de la radionavigation par satellite, même si les autorités japonaises ne se sont pas encore déterminées en ce qui concerne le choix à opérer entre différentes technologies de positionnement telles que l'usage combiné de GPS/MSAS ou de GALILEO/GPS.

Het is ook een land dat een geavanceerde technologie heeft ontwikkeld op het gebied van satellietradionavigatie, ook al hebben de Japanse autoriteiten nog geen besluit genomen ten aanzien van de te maken keuze uit verschillende positiebepalingstechnologieën zoals het gecombineerde gebruik van GPS/MSAS of GALILEO/GPS.


Il prévoit une superposition des signaux GALILEO ouverts avec deux des fréquences du GPS, ce qui autorisera les futurs récepteurs de signaux ouverts de radionavigation par satellite à utiliser de façon conjointe les signaux GPS et GALILEO.

De bedoeling is dat de open Galileo-signalen twee van de GPS-signalen overlappen, waardoor de ontvangers van de open satellietnavigatiesignalen zowel van de GPS- als van de Galileo-signalen gebruik kunnen maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

radionavigation par satellite gps ->

Date index: 2022-06-03
w