Une telle approche est partie du principe que la connaissance des bases de la radioprotection était en elle-même insuffisante et que la formation devait également comprendre la radiobiologie (effets déterministes et stochastiques des rayonnements ionisants chez l'homme; possibilités d'extrapolation des données obtenues dans le domaine des doses élevées; discussion des arguments scientifiques utilisés;
problématique de la radiosensibilité accrue dans des sous-groupes de la population comme les femmes enceintes et les enfants; techniques de prise de clichés; règles pratiques de la radioprotection, y compris les bases physiques; légis
...[+++]lation en matière de radioprotection; méthodes de mesure des rayonnements et évaluation des doses délivrées au patient au cours des examens radiologiques; connaissance plus approfondie des examens que le médecin exécute lui-même en vue de l'application du principe d'optimisation).Daarbij werd er vanuit gegaan dat de kennis van de radioprotectieprincipes op zichzelf onvoldoende is, en dat in de opleiding ook de radiobiologie moet aan bod komen (deterministische V-stralen en stochastische effecten van stralen op de mens; extrapolatiemogelijkheden van de gegevens uit het hoge dosis bereik; discussie over de gebruikte wetenschappelijke argumenten; problematiek van de verhoogd
e gevoeligheid aan stralingsrisico's bij subgroepen van de populatie zoals zwangere vrouwen en kinderen; röntgentechniek; de praktische regels van stralingsbescherming met inbegrip van hun fysische grondslagen; de wetgeving inzake stralings
...[+++]bescherming; de methodes voor het meten van stralingen en de beoordeling van de tijdens radiologische onderzoeken aan de patiënt bezorgde dosissen; meer doorgedreven kennis voor onderzoeken die de arts zelf uitvoert voor de toepassing van het optimaliseringsprincipe).