Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Palliatif
Rafistolage
Solution rapide
Solution à court terme

Traduction de «rafistolage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
palliatif | rafistolage | solution à court terme | solution rapide

pasklare oplossing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Or le problème est le suivant: une nouvelle donne intervient dans la structuration de la sécurité sociale et il faut l'intégrer dans les mentalités en lui donnant rapidement des perspectives légales afin d'éviter un rafistolage du système.

Het volgende probleem rijst : er ontstaat een nieuwe situatie in de structuur van de sociale zekerheid en die moet mentaal worden verwerkt door ze snel wettelijke perspectieven te geven, om te voorkomen dat het systeem tot lapwerk verwordt.


Or le problème est le suivant: une nouvelle donne intervient dans la structuration de la sécurité sociale et il faut l'intégrer dans les mentalités en lui donnant rapidement des perspectives légales afin d'éviter un rafistolage du système.

Het volgende probleem rijst : er ontstaat een nieuwe situatie in de structuur van de sociale zekerheid en die moet mentaal worden verwerkt door ze snel wettelijke perspectieven te geven, om te voorkomen dat het systeem tot lapwerk verwordt.


Sa conclusion était que le législateur ne devait plus se livrer à un travail de rafistolage mais qu'il fallait procéder à une refonte globale et cohérente du droit des contrats, qui serait subdivisé en trois parties: partie 1: droit des obligations — droit supplétif; partie 2: droit des obligations — droit impératif; partie 3: les contrats spéciaux.

Zijn conclusie was dat de wetgever niet meer aan oplapwerk moest doen, maar dat men het contractenrecht op een globale en consistente manier moest herzien. Hierbij zou men het contractenrecht herindelen in 3 delen : deel 1 : verbintenissenrecht — aanvullend recht; deel 2 : verbintenissenrecht — dwingend recht; deel 3 : de bijzondere overeenkomsten.


Sa conclusion était que le législateur ne devait plus se livrer à un travail de rafistolage mais qu'il fallait procéder à une refonte globale et cohérente du droit des contrats, qui serait subdivisé en trois parties: partie 1: droit des obligations — droit supplétif; partie 2: droit des obligations — droit impératif; partie 3: les contrats spéciaux.

Zijn conclusie was dat de wetgever niet meer aan oplapwerk moest doen, maar dat men het contractenrecht op een globale en consistente manier moest herzien. Hierbij zou men het contractenrecht herindelen in 3 delen : deel 1 : verbintenissenrecht — aanvullend recht; deel 2 : verbintenissenrecht — dwingend recht; deel 3 : de bijzondere overeenkomsten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je partage les soucis de la Commission concernant le rafistolage du projet de Constitution.

Ik vind het net als de Commissie zorgwekkend als er zoveel aan de ontwerpgrondwet wordt gesleuteld.


Je partage les soucis de la Commission concernant le rafistolage du projet de Constitution.

Ik vind het net als de Commissie zorgwekkend als er zoveel aan de ontwerpgrondwet wordt gesleuteld.


Le gouvernement demande au Parlement de faire du rafistolage à la marge alors que le problème est connu de longue date.

De regering vraagt het parlement oplapwerk in de marge, terwijl het probleem al zo lang is gekend.


Les Boeing-707, lesDC-8, les Antonov et les Iljouchin construits vers 1958 sont maintenus en activité grâce à des rafistolages permanents.

Boeing-707, DC-8, Antonov en Iljoesjin toestellen met bouwjaren teruggaande tot 1958 worden met voortdurend lapwerk in de lucht gehouden.




D'autres ont cherché : palliatif     rafistolage     solution rapide     solution à court terme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rafistolage ->

Date index: 2022-01-24
w