Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rail existe déjà " (Frans → Nederlands) :

Les différences d'écartement des voies, par exemple entre la France et l'Espagne, constituent un obstacle concret et physique à la concurrence, qui vient s'ajouter aux lourdes barrières réglementaires existant déjà au sein du secteur du rail.

Zo vormt bijvoorbeeld het verschil in spoorbreedte tussen Frankrijk en Spanje, naast de toch al grote regelgevingsobstakels in de spoorwegsector, een concrete fysieke belemmering voor concurrentie.


La deuxième visait à relier ces nœuds à l’aide de liens multimodaux (route, rail, voies d’eau intérieures). Certains de ces liens existent déjà, tandis que d'autres comportent des goulets d'étranglement ou des maillons manquants. La troisième a consisté à ajouter une analyse détaillée des principaux flux de trafic, pour le fret et les passagers.

Daarna werden deze knooppunten met elkaar verbonden met vervoer over land – spoor, binnenvaart en weg (sommige verbindingen bestaan reeds, op andere zijn er knelpunten en een aantal schakels ontbreken nog). Ten slotte werd rekening gehouden met een uitvoerige analyse van de belangrijkste verkeersstromen voor goederen en passagiers.


Avec le troisième paquet ferroviaire sur la libéralisation du rail, par exemple, ou en élargissant la démarche à des directives qui existent déjà, comme la directive sur les services ou celle sur le temps de travail, ou à des décisions à venir comme celle sur la modernisation du droit du travail.

Met het derde spoorwegpakket over de liberalisering van de spoorwegen bijvoorbeeld, of door deze benadering toe te passen op reeds bestaande richtlijnen, zoals de dienstenrichtlijn of de arbeidstijdenrichtlijn, of op handen zijnde besluiten, zoals die over de modernisering van het arbeidsrecht.


Avec le troisième paquet ferroviaire sur la libéralisation du rail, par exemple, ou en élargissant la démarche à des directives qui existent déjà, comme la directive sur les services ou celle sur le temps de travail, ou à des décisions à venir comme celle sur la modernisation du droit du travail.

Met het derde spoorwegpakket over de liberalisering van de spoorwegen bijvoorbeeld, of door deze benadering toe te passen op reeds bestaande richtlijnen, zoals de dienstenrichtlijn of de arbeidstijdenrichtlijn, of op handen zijnde besluiten, zoals die over de modernisering van het arbeidsrecht.


Envisage-t-elle d'accéder à la revendication de l'organisation des entrepreneurs indépendants Unizo et du Bond van trein-, tram- en busgebruikers (BTTB), demandant l'instauration d'un service de base garanti lors des grèves des chemins de fer, et ce d'autant plus qu'une offre minimale garantie les jours de grève du rail existe déjà dans d'autres pays comme l'Italie ?

Overweegt ze in te gaan op de eis van de organisatie voor zelfstandige ondernemers Unizo en de Bond van trein-, tram- en busgebruikers (BTTB) om in een gegarandeerde basisdienstverlening te voorzien naar aanleiding van een staking bij de spoorwegen, temeer daar een gewaarborgd minimumaanbod op spoorstakingsdagen reeds in andere landen zoals Italië bestaat ?


L’IFF a d’ores et déjà mis sur les rails un programme pilote sur l’immunisation, qui recherche des vaccins contre le paludisme et le VIH/sida - les fléaux de l’Afrique et de nombreuses autres régions du monde - pour lesquels il n’existe aucun traitement.

De IFF heeft reeds een proefprogramma voor inenting opgezet, waarbij gezocht wordt naar vaccins voor malaria en HIV/aids – de ziekte die Afrika en grote delen van de rest van de wereld teistert – waarvoor geen genezing bestaat.


L’IFF a d’ores et déjà mis sur les rails un programme pilote sur l’immunisation, qui recherche des vaccins contre le paludisme et le VIH/sida - les fléaux de l’Afrique et de nombreuses autres régions du monde - pour lesquels il n’existe aucun traitement.

De IFF heeft reeds een proefprogramma voor inenting opgezet, waarbij gezocht wordt naar vaccins voor malaria en HIV/aids – de ziekte die Afrika en grote delen van de rest van de wereld teistert – waarvoor geen genezing bestaat.


Transport de marchandises dangereuses | Directive 96/35/CE du Conseil du 3 juin 1996 concernant la désignation ainsi que la qualification professionnelle de conseillers à la sécurité pour le transport par route, par rail ou par voie navigable de marchandises dangereuses Directive 2000/18/CE du Parlement européen et du Conseil du 17 avril 2000 relative aux exigences minimales applicables à l'examen des conseillers à la sécurité pour le transport par route, par rail ou par voie navigable de marchandises dangereuses | Abrogation: les dis ...[+++]

Vervoer van gevaarlijke goederen | Richtlijn 96/35/EG van de Raad van 3 juni 1996 betreffende de aanwijzing en de beroepsbekwaamheid van veiligheidsadviseurs voor het vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, per spoor of over de binnenwateren Richtlijn 2000/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 april 2000 betreffende de minimumeisen voor het examen voor veiligheidsadviseurs voor het vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, per spoor of over de binnenwateren | Intrekking: de bepalingen van deze richtlijnen zijn r ...[+++]


Vu l'avis favorable assorti de remarques du conseil communal de Geer du 12 janvier 2004; Vu l'avis favorable relatif à la révision du plan de secteur de plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique spécifique marquée de la surimpression « A.E». sur le territoire de la commune de Geer en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/2S) émis par la CRAT le 5 mars 2004; Vu l'avis favorable assorti de remarques et recommandations rendu par le Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable en date du 4 mars 2004; Validation de l'étude d'incidences Considérant q ...[+++]

Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen van de gemeenteraad van Geer van 12 januari 2004; Gelet op het gunstige advies inzake de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een specifieke bedrijfsruimte aangeduid met de overdruk « A.E». op het grondgebied van de gemeente Geer in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte (plaat 41/2S), uitgevaardigd door de Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening op 5 maart 2004; Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen en aanbevelingen, uitgevaardigd door de CWEDD Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement Durable (tegenhanger Vlaamse MiNa-raad) op 4 maart 2004; Validatie van het milieueffectenrapport Overwegende dat, in haar ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rail existe déjà ->

Date index: 2021-11-18
w