Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence à prédominance corticale
Déplacements pour raisons personnelles
Déterminer des lacunes dans les compétences
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Initiative sur les lacunes en matière de données
Lacune
Lacune granulométrique
Lacunes pariétales
Passagers voyageant pour raisons personnelles
Tourisme affinitaire

Traduction de «raison de lacunes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.

vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.


initiative du G20 sur les lacunes en matière de données | initiative sur les lacunes en matière de données

Data Gaps Initiative | initiatief (van de G20) betreffende ontbrekende gegevens


lacune | lacune granulométrique

lacune in korrelgrootteverdeling




Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale

Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie


déplacements pour raisons personnelles | passagers voyageant pour raisons personnelles | tourisme affinitaire

VFR-verkeer


Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]


exposition aux rayonnements d'un réacteur nucléaire en raison d'un dysfonctionnement du réacteur

blootstelling aan straling van nucleaire reactor door reactorstoring


exposition aux rayonnements d'un réacteur nucléaire en raison de la fusion

blootstelling aan straling van nucleaire reactor door kernsmelting


déterminer des lacunes dans les compétences

vaardigheidstekorten identificeren | vaardigheidstekorten vaststellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article 26 permet en effet de procéder à la réintroduction conjointe des contrôles aux frontières avec un État membre en raison de "lacunes graves qui mettent en péril le fonctionnement de l'espace Schengen".

Artikel 26 maakt het gezamenlijk herinvoeren van controles aan de grenzen met een lidstaat, omwille van "ernstige tekortkomingen die een goede werking van Schengen in het gedrang brengen", mogelijk.


Il s'est en effet avéré impossible, en raison de lacunes dans la législation, de prendre des mesures pénales ou disciplinaires à l'égard de ces personnes.

Door lacunes in de wetgeving is een strafrechtelijk of tuchtrechtelijk optreden tegen deze personen immers niet mogelijk gebleken.


Enfin, la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre la discrimination entre les femmes et les hommes constitue un pas important dans la lutte contre les discriminations et la ségrégation liées au sexe mais elle n'est pas parfaite, notamment en raison de lacunes dans les dispositions pénales qu'elle contient.

Tot slot is onlangs de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van discriminatie tussen vrouwen en mannen in werking getreden. Hoewel die wet een belangrijke stap is in de bestrijding van genderdiscriminatie en -segregatie, is hij niet perfect, met name door lacunes in de erin vervatte strafrechtelijke bepalingen.


Il s'est en effet avéré impossible, en raison de lacunes dans la législation, de prendre des mesures pénales ou disciplinaires à l'égard de ces personnes.

Door lacunes in de wetgeving is een strafrechtelijk of tuchtrechtelijk optreden tegen deze personen immers niet mogelijk gebleken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement fédéral a, par la suite, rapidement rompu le contrat en raison de nombreuses lacunes et légèretés de la part de la société américaine.

De federale regering verbrak het contract echter kort daarna al omdat de Amerikaanse firma geen volledig en betrouwbaar werk leverde.


1. a) Quelles sont, selon vous, les principales raisons de cette différence significative dans le nombre de déclarations introduites par les deux catégories professionnelles précitées? b) Envisagez-vous de remédier à terme à cette lacune? c) Songez-vous à cet égard à durcir la législation existante?

1. a) Wat zijn volgens u de belangrijkste redenen van dit significant verschil tussen beide beroepscategorieën? b) Overweegt u om deze lacune op termijn weg te werken? c) Denkt u daarbij aan een verstrenging van de bestaande wetgeving?


La Justice fait souvent l'objet de critiques en raison de ses lacunes dans l'exécution des peines et les sanctions.

Justitie ligt vaak onder vuur omwille van de gebrekkige uitvoering van de straffen en de sanctie.


1. a) Concrètement, quelles raisons pratiques et quelles lacunes au niveau de l'infrastructure empêchent la mise en oeuvre de ces outils électroniques dans les prisons? b) S'emploie-t-on actuellement à combler ces lacunes?

1. a) Welke concrete praktische redenen en gebreken aan de infrastructuur liggen aan de oorzaak van het niet kunnen invoeren van deze elektronische middelen in de gevangenissen? b) Wordt er momenteel gewerkt aan het wegwerken van deze gebreken?


Certains séjournent dans les centres fermés en raison de lacunes juridiques et de problèmes purement administratifs.

Sommigen verblijven in gesloten centra vanwege juridische lacunes en zuiver administratieve problemen.


Bien que le groupe CVP soit évidemment favorable à une modernisation de la législation sur les ASBL, il s'abstiendra en raison des lacunes que je viens d'évoquer.

Hoewel de CVP-fractie uiteraard voorstander is van een modernisering van de VZW-wetgeving, zal ze zich wegens de aangehaalde tekortkomingen van het ontwerp, bij de stemming onthouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raison de lacunes ->

Date index: 2022-10-30
w