Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raison de liens déjà " (Frans → Nederlands) :

Étant donné que les objectifs du présent règlement ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres en raison du lien existant entre ce règlement et les autres instruments de la PAC et des limites des moyens financiers des États membres dans une Union élargie, mais peuvent, grâce à la garantie pluriannuelle des financements de l'Union qui sont axés sur ses priorités, l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne.

Daar de doelstellingen van deze verordening niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt gezien de samenhang ervan met de andere instrumenten van het GLB en de beperkte financiële middelen van de lidstaten in een uitgebreide Unie, maar vanwege de meerjarengarantie van door de Unie verstrekte financiering en door het op één punt samenbrengen van de prioriteiten van de Unie, beter op Unieniveau kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU) neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.


Étant donné que les objectifs du présent règlement ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres mais peuvent en raison des liens entre le présent règlement et les autres instruments de la PAC, des disparités entre les diverses zones rurales et des ressources financières limitées des États membres dans une Union élargie, l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne.

Daar de doelstellingen van deze verordening niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt, maar vanwege de samenhang van deze verordening met de overige instrumenten van het GLB, vanwege de verschillen tussen de verschillende plattelandsgebieden en vanwege de beperkte financiële middelen van de lidstaten in een uitgebreide Unie, beter door de Unie kunnen worden bereikt dankzij de meerjarige garantie van financiering van de Unie en door een duidelijke prioritering, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU) neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.


Par conséquent, les articles 129 à 134 et 135, 18°, du décret flamand du 18 décembre 2015 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 2016 et, en raison du lien indissociable, le décret du 3 février 2017 « modifiant les articles 14.1.2 et 14.2.3 du décret sur l'Energie du 8 mai 2009 » doivent être annulés.

Derhalve dienen de artikelen 129 tot 134 en artikel 135, 18°, van het Vlaamse decreet van 18 december 2015 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2016 en, vanwege het onlosmakelijke verband, het decreet van 3 februari 2017 houdende wijziging van artikel 14.1.2 en artikel 14.2.3 van het Energiedecreet van 8 mei 2009 te worden vernietigd.


Ce nombre relativement bas peut être justifié par le fait que dans la plupart des cas il n’y avait pas une nécessité d’une initiative communale en raison de liens déjà établis avec les commerces locaux.

Dit betrekkelijk lage aantal kan verklaard worden door het feit dat in het overgrote deel van de gevallen er geen noodzaak aan een gemeentelijk initiatief was omdat er reeds samenwerkingsverbanden met lokale handelszaken tot stand waren gekomen.


En outre, lorsque les affaires pendantes ont déjà fait l'objet d'un acte d'instruction, et en raison du lien objectif créé depuis cette affaire et la Belgique, certaines affaires ne répondant pas aux conditions de compétence définies pour l'avenir, mais dont les juridictions belges étaient valablement saisies, sont maintenues également.

Wanneer bovendien voor de hangende zaken reeds een gerechtelijk onderzoek is ingesteld en wegens de objectieve band sinds die zaak in België, worden sommige zaken die niet beantwoorden aan de bevoegdheidsvoorwaarden die voor de toekomst zijn vastgelegd maar die geldig bij de Belgische rechtscolleges aanhangig zijn gemaakt, eveneens gehandhaafd.


En outre, lorsque les affaires pendantes ont déjà fait l'objet d'un acte d'instruction, et en raison du lien objectif créé depuis cette affaire et la Belgique, certaines affaires ne répondant pas aux conditions de compétence définies pour l'avenir, mais dont les juridictions belges étaient valablement saisies, sont maintenues également.

Wanneer bovendien voor de hangende zaken reeds een gerechtelijk onderzoek is ingesteld en wegens de objectieve band sinds die zaak in België, worden sommige zaken die niet beantwoorden aan de bevoegdheidsvoorwaarden die voor de toekomst zijn vastgelegd maar die geldig bij de Belgische rechtscolleges aanhangig zijn gemaakt, eveneens gehandhaafd.


Ce droit au séjour est reconnu en raison du lien de ces étrangers avec la Belgique, lien considéré comme établi par le fait qu'ils remplissent les conditions de l'option et de la déclaration, autres que les conditions relatives à la résidence.

Dit verblijfsrecht is erkend wegens de band van deze vreemdelingen met België, een band die geacht wordt te bestaan door het feit dat ze voldoen aan de voorwaarden van keuze en verklaring, dan de andere voorwaarden inzake de verblijfplaats.


La France est un des grands pays spatiaux, non seulement en raison de l'existence du CNES, sa propre agence spatiale, mais aussi en raison des liens étroits qu'elle entretient avec l'ESA par le truchement du programme Ariane.

Frankrijk is een belangrijk ruimtevaartland, niet enkel via haar eigen ruimtevaartagentschap CNES, maar ook via haar nauwe contacten met ESA door het Ariane-programma.


En raison des liens spécifiques en matière de gouvernance entre l'État membre et le pays ou territoire d'outre-mer, l'État membre devrait, soit approuver la participation du membre potentiel issu du pays ou territoire d'outre-mer, soit confirmer par écrit à l'État membre dans lequel doit être situé le siège proposé pour le GECT que les autorités compétentes du pays ou territoire d'outre-mer ont approuvé la participation du membre potentiel selon des conditions et des procédures équivalentes à celles qui sont visées dans le règlement (CE) no 1082/2006.

Overeenkomstig de specifieke governance-relatie tussen de lidstaat en de LGO, moet de lidstaat hetzij de deelname van het kandidaat-lid uit de LGO goedkeuren, hetzij aan de lidstaat waar de voorgestelde statutaire zetel van de EGTS gevestigd zal zijn, schriftelijk bevestigen dat de bevoegde autoriteiten in de LGO de deelname van het kandidaat-lid hebben goedgekeurd op grond van voorwaarden en procedures die vergelijkbaar zijn met die in Verordening (EG) nr. 1082/2006.


(12) Le for du domicile du défendeur doit être complété par d'autres fors autorisés en raison du lien étroit entre la juridiction et le litige ou en vue de faciliter une bonne administration de la justice.

(12) Naast de woonplaats van de verweerder moeten er alternatieve bevoegdheidsgronden mogelijk zijn, gebaseerd op de nauwe band tussen het gerecht en de vordering of de noodzaak een goede rechtsbedeling te vergemakkelijken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raison de liens déjà ->

Date index: 2024-04-26
w