Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bloc calendrier
Bloc de calendrier
Calendrier d'émission
Calendrier des émissions
Déplacements pour raisons personnelles
Fourniture d'un calendrier de prise de médicaments
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Passagers voyageant pour raisons personnelles
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Respecter les calendriers de collecte pour recyclage
Réactionnelle
Tourisme affinitaire
épléméride

Vertaling van "raison du calendrier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fourniture d'un calendrier de prise de médicaments

voorzien van medicatieschema


Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.

vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.


bloc calendrier | bloc de calendrier | épléméride

scheurkalender


calendrier d'émission | calendrier des émissions

emissiekalender | tijdschema van de emissies


déplacements pour raisons personnelles | passagers voyageant pour raisons personnelles | tourisme affinitaire

VFR-verkeer


Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle

Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psychogene depressieve psychose | eenmalige episoden van | psychotische depressie | eenmalige episoden van | r ...[+++]


Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]


exposition aux rayonnements d'un réacteur nucléaire en raison de la fusion

blootstelling aan straling van nucleaire reactor door kernsmelting


exposition aux rayonnements d'un réacteur nucléaire en raison d'un dysfonctionnement du réacteur

blootstelling aan straling van nucleaire reactor door reactorstoring


respecter les calendriers de collecte pour recyclage

afvalinzamelingsschema’s opvolgen | huisvuilophalingsschema’s opvolgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La spécificité du Traité d'adhésion relatif à la Bulgarie et à la Roumanie vient de ce qu'il est lié, en raison du calendrier, au Traité établissant une Constitution pour l'Europe (dénommé ci-après « Traité constitutionnel »), signé le 29 octobre 2004.

De specificiteit van het Toetredingsverdrag voor Bulgarije en Roemenië is gerelateerd aan het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa (hierna : « Grondwettelijk Verdrag ») dat op 29 oktober 2004 werd ondertekend.


Compte-tenu de l'évolution des débats parlementaire et du changement du Comité de direction, il était difficile, pour des raisons de calendrier, de convoquer une assemblée générale extraordinaire.

Gelet op het verloop van de parlementaire debatten en de verandering van het directiecomité, was het moeilijk, vanwege de timing, om een buitengewone algemene vergadering samen te roepen.


La spécificité du Traité d'adhésion relatif à la Bulgarie et à la Roumanie vient de ce qu'il est lié, en raison du calendrier, au Traité établissant une Constitution pour l'Europe (dénommé ci-après « Traité constitutionnel »), signé le 29 octobre 2004.

De specificiteit van het Toetredingsverdrag voor Bulgarije en Roemenië is gerelateerd aan het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa (hierna : « Grondwettelijk Verdrag ») dat op 29 oktober 2004 werd ondertekend.


Pour des raisons de calendrier électoral, les efforts pour passer de - 4,8 à - 4,1 % sont légèrement en baisse par rapport aux autres années.

Om redenen van verkiezingskalender is de inspanning - 4,8 naar - 4,1 iets minder dan andere jaren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique Applications numériques en matière de santé - Financement - Domaines privilégiés - Choix - Raisons - Cadre juridique pour la santé mobile - Mise en œuvre - Calendrier - Parlements des entités fédérées - Implication

aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid Digitale toepassingen in de gezondheidszorg - Financiering - Gekozen domeinen - Keuzes - Redenen - Juridisch kader voor mHealth - Inwerkingtreding - Tijdschema - Parlementen van de deelstaten - Gevolg


Dans tous les cas, la prime de fin d'année applicable dans le cadre de la semaine de 5 jours, est attribuée à raison de 1/260ème par jour effectivement presté pendant la période de référence, compris entre le 1 décembre de l'année calendrier précédente et le 30 novembre de l'année calendrier concernée avec comme maximum 260/260èmes.

In alle gevallen wordt de eindejaarspremie, bij toepassing van de 5-dagenweek, toegekend naar rato van 1/260ste per dag, effectief gepresteerd in de referteperiode, begrepen tussen 1 december van het vorig kalenderjaar en 30 november van het betrokken kalenderjaar met als maximum 260/260sten.


Dans tous les cas, la prime de fin d'année applicable dans le cadre de la semaine de 5 jours, est attribuée à raison de 1/260ème par jour effectivement presté pendant la période de référence, comprise entre le 1 décembre de l'année calendrier précédente et le 30 novembre de l'année calendrier concernée avec comme maximum 260/260èmes.

In alle gevallen wordt de eindejaarspremie, bij toepassing van de 5-dagenweek, toegekend naar rato van 1/260ste per dag, effectief gepresteerd in de referteperiode, begrepen tussen 1 december van het vorig kalenderjaar en 30 november van het betrokken kalenderjaar met als maximum 260/260sten.


Pourriez-vous me communiquer la liste du patrimoine immobilier inoccupé du Groupe SNCB, en indiquant pour chaque bâtiment: 1. le propriétaire (SNCB, Infrabel, autre); 2. l'adresse; 3. la valeur probable ou estimée; 4. la durée de son inoccupation; 5. le montant de la taxe pour logement inoccupé due pour 2013, 2014 et 2015 (par an); 6. le projet dont il est l'objet; 7. le calendrier du projet; 8. si aucun projet et/ou calendrier ne sont connus, pour quelle raison?

Kunt u de lijst van leegstaande gebouwen binnen de NMBS-groep meedelen, met vermelding per gebouw: 1. wie eigenaar is (NMBS, Infrabel, andere); 2. waar het gevestigd is; 3. wat de vermoedelijke of geschatte waarde van het gebouw is; 4. hoe lang het al leeg staat; 5. hoeveel leegstandtaks in 2013, 2014 en 2015 (op jaarbasis) hiervoor betaald diende te worden; 6. wat de plannen met het gebouw zijn; 7. wanneer deze plannen zullen gerealiseerd worden; 8. en indien geen plannen en/of datum bekend is, waarom niet?


En raison d'une modification du calendrier de l’enrôlement, le montant effectivement perçu diffère des estimations, ce qui crée des problèmes de trésorerie.

Door een ritmewijziging van het inkohieringsproces verschillen de ramingen van het effectief te ontvangen bedrag voor de lokale overheden, met een kasprobleem tot gevolg.


De nombreux membres de la commission ont jugé regrettable qu'en raison du calendrier, on n'ait pas pu tenir compte de leurs constatations dans la description plus précise de la fonction d'Évaluateur spécial.

Heel wat leden van de commissie vonden het jammer dat door het tijdschema met hun bevindingen geen rekening kon worden gehouden in de nadere omschrijving van het ambt van Bijzonder Evaluator.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raison du calendrier ->

Date index: 2021-08-02
w