Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raison du préjudice occasionné " (Frans → Nederlands) :

Les indemnités ou dommages intérêts dus en raison du préjudice occasionné seront fixés de commun accord des parties ou par décision de justice et pourront, le cas échéant, être retenus sur le salaire ou la rémunération dans les conditions fixées par la loi du 12 avril 1965 relative à la protection de la rémunération.

De vergoedingen of schadeloosstellingen die verschuldigd zijn ingevolge de veroorzaakte schade worden in gemeenschappelijk akkoord tussen de partijen of bij gerechtelijke beslissing vastgelegd en kunnen eventueel van het loon of van de bezoldiging afgehouden worden volgens de voorwaarden uit de loonbeschermingswet van 12 april 1965.


En raison des dégâts occasionnés par la panne électrique aux éléments électroniques de l'armoire du site principal, les données ne sont plus cohérentes sur les deux baies à disques car la synchronisation s'est interrompue brutalement et n'a pu redémarrer.

Omwille van de schade veroorzaakt door de elektrische panne aan de elektronische componenten van de kast van de hoofdsite, waren de gegevens niet meer coherent op de twee racks met schijven, doordat de synchronisatie plots onderbroken werd en niet opnieuw opgestart kon worden.


L'article 179 attaqué insère les définitions suivantes dans l'article 2 de la loi du 23 mai 2013 : « 6° publicité : toute forme de communication ou action à destination du public qui vise, directement ou indirectement, à promouvoir la prestation des actes visés à l'article 3, quels que soient l'endroit, le support ou les techniques utilisés, en ce compris les émissions de télé-réalité; 7° information professionnelle : toute forme de communication qui vise, directement et spécifiquement, quels que soient l'endroit, le support ou les techniques utilisés, à faire connaître un praticien ou à donner une information sur la nature de sa pratique professionnelle; 8° information trompeuse : toute forme de communication ou action qui, d'une manière ...[+++]

Het bestreden artikel 179 voegt de volgende definities toe aan artikel 2 van de wet van 23 mei 2013 : « 6° reclame : iedere vorm van op het publiek gerichte mededeling of handeling die rechtstreeks of onrechtstreeks tot doel heeft de in artikel 3 bedoelde ingrepen te bevorderen, ongeacht de daartoe aangewende plaats, drager of aangewende technieken, reality-tv-uitzendingen inbegrepen; 7° praktijkinformatie : iedere vorm van mededeling die rechtstreeks en specifiek, ongeacht de daartoe aangewende plaats, drager of aangewende technieken, tot doel heeft een beoefenaar te laten kennen of informatie te verstrekken over de aard van zijn beroepspraktijk; 8° misleidende informatie : iedere vorm van mededeling of handeling die op enigerlei wijze, ...[+++]


1. a) À quand remonte la dernière étude relative au préjudice occasionné par l'exception légale relative à la copie privée? b) Qui a commandé cette étude? c) Qui l'a financée? d) Qui l'a réalisée? e) Quelles en sont les conclusions en ce qui concerne le préjudice total? f) Pourriez-vous me communiquer l'intégralité de cette étude?

1. a) Van wanneer dateert de laatste studie naar de schade aangericht door de wettelijke uitzondering betreffende de thuiskopie? b) Wie bestelde deze studie? c) Wie betaalde die studie? d) Wie voerde ze uit? e) Wat was de conclusie inzake totale schade? f) Kunt u die studie integraal overmaken?


2. Dans sa deuxième question, nous comprenons que l'honorable membre demande en substance si, en cas d'application de l'arrêt Padawan, les coûts administratifs liés aux remboursements et/ou exemptions nécessaires lorsque la copie est utilisée à des fins professionnelles ne pourraient pas justifier dans ces cas, la suppression de la rémunération pour copie privée, en raison du préjudice minime que ces copies représenteraient.

2. In zijn tweede vraag, vraagt het geachte lid in hoofdzaak of bij uitvoering van het arrest Padawan, de administratieve kosten die verband houden met de nodige terugbetalingen en/of vrijstellingen wanneer de kopie gebruikt wordt voor professionele doeleinden, in dergelijke gevallen geen afschaffing van de vergoeding voor kopiëren voor eigen gebruik zouden kunnen rechtvaardigen omwille van de minimale schade die deze privékopieën zouden vertegenwoordigen.


et qui, pour ces raisons, est susceptible d'affecter son comportement économique ou qui, pour ces raisons, porte préjudice ou est susceptible de porter préjudice à une entreprise;

en die daardoor haar economisch gedrag kan beïnvloeden, of die om die redenen een onderneming schade toebrengt of kan toebrengen;


Il arrive par ailleurs que des décisions de justice condamnent l'État belge à payer des indemnités réparatrices en raison des préjudices subis en raison des conditions de détention.

Het gebeurt overigens dat de Belgische Staat rechterlijk wordt veroordeeld tot het vergoeden van schade geleden ingevolge de detentieomstandigheden.


Nonobstant l'expiration de ce délai, la personne protégée ou ses héritiers peuvent réclamer au cocontractant de mauvaise foi des dommages et intérêts à raison du préjudice subi».

De beschermde persoon of zijn erfgenamen kunnen echter, ook na verloop van die termijn, vergoeding voor geleden schade vorderen van de medecontractant die te kwader trouw was».


L'incapacité ou la réduction de capacité des victimes d'apporter une contribution productive à leurs familles, ainsi qu'à l'économie et à la vie publique de leurs pays, en raison du préjudice et traumatisme subis constitue à moyen et long terme un coût non négligeable pour la société.

Het onvermogen of het verminderde vermogen van de slachtoffers om een productieve bijdrage te leveren voor hun familie, alsook voor de economie en het openbare leven van hun land, wegens de geleden schade en het opgelopen trauma, is op middellange en lange termijn een niet te veronachtzamen kostprijs voor de samenleving.


1. À combien évalue-t-on le préjudice total occasionné au consommateur belge à la suite de pratiques commerciales douteuses et quel est-il par rapport aux chiffres néerlandais?

1. Op hoeveel wordt de totale schade begroot die de Belgische consument lijdt door dubieuze handelspraktijken en hoe verhouden zij zich ten opzichte van de Nederlandse cijfers ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raison du préjudice occasionné ->

Date index: 2024-12-08
w