Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raison du régime de détention très strict " (Frans → Nederlands) :

En raison du régime de détention très strict auquel elle était soumise, elle nécessitait des soins médicaux d'urgence.

Door het harde gevangenisregime had ze dringend medische hulp nodig.


Il ressort des conditions précitées que l'octroi d'une autorisation de séjour en raison de la possession d'un permis de travail B ou d'une carte professionnelle est temporaire, est réglé de manière très stricte et est indissociablement lié à l'exercice d'une activité professionnelle, l'autorité veillant à ce que les intéressés disposent de moyens suffisants pour subvenir à leur propre entretien pendant la durée limitée de leur séjour en Belgique.

Uit de vermelde voorwaarden blijkt dat de toekenning van een machtiging tot verblijf wegens het bezit van een arbeidskaart B of van een beroepskaart tijdelijk is, zeer strikt is geregeld en onlosmakelijk is verbonden met de uitoefening van een beroepsactiviteit, waarbij erop wordt toegezien dat de betrokkenen over voldoende middelen beschikken zodat ze in hun eigen levensonderhoud kunnen voorzien voor de beperkte duur van hun verblijf in België.


De plus, ce projet d’arrêté royal prévoirait des conditions de détention très strictes pour la première catégorie de détenteurs d’armes.

Dat ontwerp van koninklijk besluit zou het voorhanden hebben van de eerste categorie van wapens bovendien aan zeer strenge voorwaarden onderwerpen.


Le régime dans la section est avant tout très strict et fortement structuré.

Het regime op de afdeling is in de eerste plaats zeer strikt en sterk gestructureerd.


À la suite de la tentative de coup d’État, un très grand nombre de personnes ont été suspendues, démises de leurs fonctions, arrêtées et placées en détention en raison de leurs prétendus liens avec le mouvement Gülen et de leur prétendue participation à la tentative de coup d’État.

Na de poging tot staatsgreep vonden veel schorsingen, ontslagen, arrestaties en inhechtenisnemingen plaats op grond van vermoede banden met de Gülen-beweging en betrokkenheid bij de couppoging.


S'il est vrai que la détention administrative est reconnue par le droit international, ce dernier l'assortit de conditions très strictes en raison de son impact considérable.

Administratieve detentie wordt wel erkend wordt door het internationaal recht, maar onder zeer strikte voorwaarden omwille van het ingrijpend karakter.


Une période de six mois est déjà extrêmement longue dans le cadre de la détention limitée et de la surveillance électronique, compte tenu des obligations imposées au condamné: revenir chaque soir à la prison dans le cadre de la détention limitée; suivre un emploi du temps très strict dans le cadre de la surveillance électronique.

Een termijn van zes maanden is in het kader van de beperkte detentie en het elektronisch toezicht reeds extreem lang, gelet op de verplichtingen die aan de veroordeelde worden opgelegd : elke avond terugkeren naar de gevangenis in het kader van de beperkte detentie; zeer strikte tijdsbesteding in het kader van het elektronisch toezicht.


Une période de six mois est déjà extrêmement longue dans le cadre de la détention limitée et de la surveillance électronique, compte tenu des obligations imposées au condamné: revenir chaque soir à la prison dans le cadre de la détention limitée; suivre un emploi du temps très strict dans le cadre de la surveillance électronique.

Een termijn van zes maanden is in het kader van de beperkte detentie en het elektronisch toezicht reeds extreem lang, gelet op de verplichtingen die aan de veroordeelde worden opgelegd : elke avond terugkeren naar de gevangenis in het kader van de beperkte detentie; zeer strikte tijdsbesteding in het kader van het elektronisch toezicht.


Autre question liée au mandat d'arrêt européen, les citoyens de l'Union qui ne résident pas dans l'État membre où ils sont soupçonnés d'avoir commis une infraction pénale sont très souvent placés en détention provisoire, pour des raisons qui tiennent essentiellement à l'absence de liens communautaires et au risque de fuite.

Een ander probleem in verband met EAB-zaken is het feit dat EU-burgers die niet in de lidstaat wonen waar zij van het plegen van een strafbaar feit worden verdacht, dikwijls in voorlopige hechtenis worden gehouden, voornamelijk omdat zij geen banden hebben met de betrokken gemeenschap en vanwege het vluchtgevaar.


Pour des raisons de sécurité juridique, il convient de préciser que cette entité, dépourvue d'objet économique et chargée de la gestion d'un programme public de recherche d'intérêt européen, doit être considérée comme un organisme international au sens de l'article 15, point 10, deuxième tiret, de la sixième directive 77/388/CEE du Conseil du 17 mai 1977 en matière d'harmonisation des législations des États membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires(9) et de l'article 23, paragraphe 1, deuxième tiret, de la directive 92/12/CEE du Conseil du 25 février 1992 relative au régime général, ...[+++]

Omwille van de rechtszekerheid dient te worden vermeld dat deze rechtspersoon, die een grensoverschrijdend karakter draagt, geen economisch doel heeft en belast is met het beheer van een openbaar onderzoeksprogramma van Europees belang, moet worden beschouwd als een internationale instelling in de zin van artikel 15, lid 10, tweede streepje, van Richtlijn 77/388/EEG van de Raad van 17 mei 1977 betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der lidstaten inzake omzetbelasting(9), en als een internationale organisatie in de zin van artikel 23, lid 1, tweede streepje, van Richtlijn 92/12/EEG van de Raad van 25 februari 1992 betreffende de algemene regeling voor ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raison du régime de détention très strict ->

Date index: 2023-06-01
w