Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raison légale plus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Puisqu'il n'y a plus de raison légale de ne pas mettre en place les procédures en infraction, nous allons sérieusement considérer ces options.

Aangezien er geen wettelijke reden is om geen inbreukprocedures op te starten, zullen we die optie ernstig bestuderen.


Puisqu'il n'y a plus de raison légale de ne pas mettre en place les procédures en infraction, nous allons sérieusement considérer ces options.

Aangezien er geen wettelijke reden is om geen inbreukprocedures op te starten, zullen we die optie ernstig bestuderen.


L'intervenant annonce qu'il déposera un amendement visant à faire en sorte qu'on calcule quand même l'impôt sur la base de la déclaration pour les contribuables qui déposent leur déclaration tardivement et qui peuvent justifier ce retard par une raison légale (plus large que la force majeure), et qu'on recoure d'abord à la taxation forfaitaire pour les contribuables soumis au forfait qui ne doivent pas tenir de comptabilité probante.

Spreker zal een amendement indienen dat ertoe strekt om voor belastingplichtigen die laattijdig hun aangifte doen en hiervoor een wettige reden (ruimer dan overmacht) kunnen aangeven, toch de berekening op basis van de aangifte te laten gelden en dat voor de forfaitair belastingplichtigen die geen bewijskrachtige boekhouding dienen te voeren, men toch eerst de forfaitaire belastbaarheid hanteert.


En rendant facultative leur présence à la vente publique, et donc en ne la rendant plus obligatoire pour des raisons légales purement formelles, la disposition proposée permet au juge de paix et au greffier de mieux gérer leurs disponibilités, sans toutefois réduire leurs possibilités de contrôle.

Door het facultatief maken van de aanwezigheid van de vrederechter en de griffier op de openbare verkoping en dus hun aanwezigheid enkel om formele wettelijke redenen niet meer verplicht te maken, kunnen de vrederechter en de griffier hun beschikbaarheid beter beheren zonder dat hun mogelijkheden tot toezicht worden verminderd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5° ne peuvent pas mettre à l'arrêt pendant plus d'un an, sauf raisons légales ou raisons techniques fondées ou sauf cas de force majeure ou raisons économiques établies par un commissaire-réviseur, l'exploitation d'une partie substantielle de l'installation pendant plus d'un an;

5° kunnen de exploitatie van een aanzienlijk gedeelte van de installatie niet gedurende meer dan een jaar stilleggen tenzij er wettige, grondige technische redenen zijn, omwille van overmacht of omwille van economische redenen zoals vastgesteld door een commissaris-revisor;


L'autorité belge compétente qui, pour des raisons légales ou pratiques, ne peut faire suite à la demande d'informations ou de vérifications, inspections ou enquêtes, en informe l'autorité compétente de l'autre Etat membre dans les plus brefs délais en indiquant les motifs qui s'opposent à la demande.

De bevoegde Belgische autoriteit die om wettelijke of praktische redenen geen gevolg kan geven aan een verzoek om informatie, verificaties, inspecties of onderzoeken, brengt de bevoegde autoriteit van de andere lidstaat daarvan zo snel mogelijk op de hoogte en vermeldt de redenen die zich tegen deze aanvraag verzetten.


Pour des raisons humanitaires il n'est plus fait de distinction entre les personnes (victimes ou sauveteurs) qui séjournent légalement dans le pays et celles qui ne sont pas légalement dans le pays.

Om humanitaire redenen wordt niet langer een onderscheid gemaakt tussen personen (slachtoffers of redders) die wettig in het land verblijven en zij die niet wettig in het land zijn.


- L'autorité compétente de la Commission communautaire commune qui, pour des raisons légales ou pratiques, ne peut faire suite à la demande d'informations ou de vérifications, inspections ou enquêtes, en informe l'autorité compétente de l'autre Etat membre dans les plus brefs délais en indiquant les motifs qui s'opposent à la demande.

- De bevoegde autoriteit van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie die om wettelijke of praktische redenen geen gevolg kan geven aan een verzoek om informatie, verificaties, inspecties of onderzoeken, brengt de bevoegde autoriteit van de andere Lidstaat daarvan zo snel mogelijk op de hoogte en vermeldt de redenen die zich tegen deze aanvraag verzetten.


Art. 14. L'autorité compétente qui pour des raisons légales, réglementaires ou pratiques n'est pas en mesure de donner suite à une demande d'informations, de vérifications, d'inspections ou d'examens en informe l'autorité compétente de l'autre Etat-membre dans les plus brefs délais et mentionne les raisons du refus.

Art. 14. De bevoegde autoriteit die om wettelijke, reglementaire of praktische redenen geen gevolg kan geven aan een verzoek om informatie, verificaties, inspecties of onderzoeken, brengt de bevoegde autoriteit van de andere lidstaat daarvan zo snel mogelijk op de hoogte en vermeldt de redenen van de weigering.


5° ne peuvent abandonner, qu'en cas de raison légale, de raisons techniques fondées ou de cas de force majeure l'exploitation d'une partie substantielle de l'installation pendant plus d'un an;

5° kunnen de exploitatie van een aanzienlijk gedeelte van de installatie niet zonder wettige, grondige technische redenen of omwille van overmacht gedurende meer dan een jaar stilleggen;




D'autres ont cherché : raison légale plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raison légale plus ->

Date index: 2021-11-14
w