Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raison pour laquelle nous ne pouvons nous contenter " (Frans → Nederlands) :

C'est la raison pour laquelle nous ne pouvons nous contenter de ne pas échouer; il faut non seulement un accord, mais un bon accord.

Daarom is het niet voldoende simpelweg niet te falen : we moeten niet alleen tot een akkoord komen, maar tot een gedegen akkoord.


Grâce au système Schengen, les autres États membres sont également informés de hits relatifs à des FTF. b) à e) Ces points font l'objet de témoignages spécifiques destinés à la commission d'enquête parlementaire, raison pour laquelle nous ne pouvons y répondre ici. f) Techniquement, la Turquie n'extrade pas les FTF vers la Belgique.

Via het Schengensysteem worden ook de andere lidstaten geïnformeerd van hits met betrekking tot FTF. b) tot e) Deze punten maken het voorwerp uit van specifieke getuigenissen voor de parlementaire onderzoekscommissie. Daarom kunnen ze hier niet beantwoord worden. f) Turkije doet technisch gezien geen uitleveringen FTF aan België.


C'est la raison pour laquelle nous ne pouvons nous contenter de ne pas échouer; il faut non seulement un accord, mais un bon accord.

Daarom is het niet voldoende simpelweg niet te falen : we moeten niet alleen tot een akkoord komen, maar tot een gedegen akkoord.


Actuellement, cette base de données n'est pas encore opérationnelle, raison pour laquelle nous ne pouvons répondre pour le moment à la troisième question en ce qui concerne le SdPSP.

Momenteel is deze gegevensbank nog niet operationeel. Om deze redenen kan deze derde vraag voorlopig niet beantwoord worden.


C'est la raison pour laquelle nous ne pouvons pas reconnaître la nationalité de l'enfant».

Daardoor kunnen we de nationaliteit van het kind niet erkennen».


C'est la raison pour laquelle nous ne pouvons pas reconnaître la nationalité de l'enfant».

Daardoor kunnen we de nationaliteit van het kind niet erkennen».


Les actes de violence sont plus nombreux encore en période de crise économique et financière, c’est la raison pour laquelle nous ne pouvons en aucun cas réduire notre financement dans ce domaine.

Tijdens de economische en financiële crisis wordt zelfs nog meer geweld gepleegd dan anders, en we mogen dus onder geen enkel beding de financiering op dit gebied verminderen.


C’est la raison pour laquelle nous ne pouvons nous contenter de parler de technologie.

Daarom gaat het niet aan om louter over technologie te spreken.


C’est la raison pour laquelle nous ne pouvons pas rester silencieux et nous devons exiger que les coupables soient punis et que le personnel des missions humanitaires soit soigneusement sélectionné et contrôlé.

Daarom mogen we niet zwijgen, en moeten we bestraffing van de schuldigen en zorgvuldige selectie en controle van het personeel van humanitaire missies eisen.


C'est la raison pour laquelle nous ne pouvons nous égarer dans le dédale des histoires de cellules, dédale dans lequel nous plonge cette proposition de loi. Je renvoie de surcroît à l'avis 18, chapitre 5 partie 2 paragraphe 2, 5º du Comité d'avis : « le législateur doit éviter de préciser quels types d'expérimentations seraient autorisés et quels types interdits».

Bovendien verwijs ik naar advies 18, hoofdstuk 5, deel 2, §2, 5º, van het Raadgevend Comité: " De wetgever moet vermijden te preciseren welke types onderzoeken toelaatbaar zijn en welke niet" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raison pour laquelle nous ne pouvons nous contenter ->

Date index: 2024-06-01
w