Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raison pour laquelle tout transporteur " (Frans → Nederlands) :

C'est la raison pour laquelle, tout comme la SNCF, la SNCB, via le projet de loi sur les sanctions administratives que je déposerai prochainement, va renforcer son arsenal juridique afin de lutter contre ce phénomène.

Daarom zal de NMBS, via het wetsontwerp over de administratieve boetes dat ik weldra zal indienen, net zoals de SNCF eerder al deed, haar juridisch arsenaal versterken om de strijd aan te binden met dit fenomeen.


1. a) La raison pour laquelle toutes les transactions financières doivent s'effectuer au Musée du Cinquantenaire est double: i. L'intégrité historique et artistique: le Pavillon Horta-Lambeaux est un monument historique classé.

1. a) Dat alle financiële transacties in het Jubelparkmuseum moeten gebeuren heeft twee belangrijke redenen: i. De historische en artistieke integriteit: het Horta-Lambeauxpaviljoen is een geklasseerd historisch monument.


Tout ceci nécessite de procéder à une analyse coûts-bénéfices efficace et précise avant d'ouvrir des enquêtes pénales d'exécution, raison pour laquelle il a été décidé de travailler par étapes.

Dit alles noodzaakt tot een efficiënte en nauwkeurige kosten-baten analyse alvorens SUO-onderzoeken op te starten, reden waarom geopteerd werd om te werken in fases.


C'est pourquoi la SNCB doit pouvoir disposer du relevé de compte bancaire, de la preuve d'achat du billet, de la copie du billet ou du numéro du billet pour pouvoir identifier la raison pour laquelle l'extrait de compte a malgré tout été établi dans une autre langue.

Het is daarom voor de NMBS nodig om over het bankafschrift, aankoopbewijs van het biljet, kopie van het biljet of ticketnummer te beschikken om precies te kunnen achterhalen waarom de taal van het rekeninguittreksel toch in een andere taal werd opgesteld.


C'est la raison pour laquelle il est appliqué annuellement un facteur fixe de 1,5 pour toutes les classes d'âge et toutes les catégories.

Er wordt daarom jaarlijks een vaste factor 1,5 toegepast voor alle leeftijdscategorieën en alle waarborgen.


C'est la raison pour laquelle tout actionnaire ou membre détenant une participation égale ou supérieure à 5 % dans une agence de notation ne devrait pas être autorisé à détenir de participation dans une autre agence de notation, à moins que celles-ci n'appartiennent au même groupe.

Om deze reden mag een aandeelhouder of een lid dat een participatie van 5% of meer in één ratingbureau heeft, geen participatie in een ander ratingbureau hebben, tenzij de betrokken ratingbureaus tot dezelfde groep behoren.


C'est la raison pour laquelle tout transporteur aérien devrait remplir un critère minimum à cet égard.

Daarom moet elke luchtvaartmaatschappij in dit verband voldoen aan een minimumnorm.


C’est d’ailleurs la raison pour laquelle toutes les institutions européennes - Parlement, Conseil et Commission – ont signé la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne dont l’article 11 dit: «Toute personne a droit à la liberté d’expression.

Alle EU-instellingen – het Parlement, de Raad en de Commissie – hebben daarom het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie ondertekend. Artikel 11 van dit Handvest luidt: "Eenieder heeft recht op vrijheid van meningsuiting.


C’est la raison pour laquelle toute une série de juristes, notamment le cabinet de Carlos Sotelo en Espagne, et des réseaux de grands cabinets ont proposé l’institution d’un tribunal financier international.

Om die reden hebben een hele reeks juristen, met name de praktijken van Carlos Sotelo in Spanje, en netwerken van grote advocatenkantoren gepleit voor de invoering van een internationaal financieel tribunaal.


C'est la raison pour laquelle toutes les mesures juridiques propres à contribuer au respect et à la défense des auteurs et des inventions sont les bienvenues, à condition qu'elles ne figent ni n'alourdissent le système au point de le scléroser, voire de le fossiliser.

Dientengevolge zijn alle juridische maatregelen die bijdragen aan de inachtneming en de verdediging van auteursrechten en uitvindingen welkom, op voorwaarde dat het systeem er niet te veel door verstart of door wordt belast. Zo niet, dan zal het verlamd raken en vastroesten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raison pour laquelle tout transporteur ->

Date index: 2021-02-10
w