Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raison sous-jacente était » (Français → Néerlandais) :

La raison sous-jacente était alors que l'époux, qui introduit une action en divorce, a déjà suffisamment réfléchi avant le début de la procédure (Do c. parl. Sénat 93-94, nº 898/2, 4).

Achterliggende reden hiervoor was destijds het uitgangspunt dat de echtgenoot die een vordering instelt, reeds genoeg heeft nagedacht voor aanvang van de procedure (Parl. St. Senaat 93-94, nr. 898/2, 4).


La raison sous-jacente était alors que l'époux, introduisant une action en divorce, a déjà suffisamment réfléchi avant le début de la procédure (Do c. parl. Sénat 93-94, 898/2, 4).

Achterliggende reden hiervoor was destijds het uitgangspunt dat de echtgenoot die een vordering instelt, reeds genoeg heeft nagedacht voor aanvang van de procedure (Parl. St. Senaat 93-94, 898/2, 4).


Ainsi, la prévention des conflits était une des principales raisons sous-jacentes de la conclusion du Traité C.E.C.A. en 1951.

Conflictpreventie was bijvoorbeeld één der belangrijkste onderliggende redenen voor de totstandkoming van het E.G.K.S.-Verdrag in 1951.


(c) La ministre peut-elle clarifier la raison sous-jacente pour laquelle la police locale se voit facturer des frais et pas la police fédérale ?

(c) Kan de minister meer duidelijkheid geven over de achterliggende reden waarom aan de lokale politie wel wordt gefactureerd en aan de federale niet?


Il est impensable que des représentants du M23 participent sur le même pied d’égalité aux négociations que les chefs d'États et de gouvernements de la région, surtout parce que ce mouvement est l’une des raisons sous-jacentes des problèmes qui sont abordés dans l’accord-cadre.

Het was immers ondenkbaar dat vertegenwoordigers van M23 op gelijke voet met de staatshoofden en regeringsleiders uit de regio zouden plaatsnemen aan de onderhandelingstafel, temeer omdat deze beweging één van de onderliggende oorzaken is van de problemen die ter sprake komen in de kaderovereenkomst.


S’ils n’étaient pas la conséquence directe de la valorisation au cours du marché des obligations souveraines, leur cause sous-jacente était comparable, puisque l’ABE avait demandé aux banques d’établir un tampon de capital proportionnel au montant des obligations souveraines détenues au bilan (le «tampon temporaire») et avait renforcé ses exigences de fonds propres minimales en conséquence.

Hoewel de behoeften niet direct werden veroorzaakt door het effect van het waarderen van overheidsobligaties tegen marktwaarde, was de onderliggende reden vergelijkbaar, aangezien de EBA banken verplichtte om een kapitaalbuffer aan te houden die gerelateerd was aan het bedrag aan overheidsobligaties op de balans (de zogenoemde „buffer voor blootstelling aan staatsleningen”) en daardoor de minimumkapitaalvereisten van de bank verhoogden.


L'analyse des raisons sous-jacentes de ces divergences et l'échange d'informations sont autant d'instruments qui contribuent à réduire les écarts entre les régions.

Analyses van de onderliggende oorzaken van deze verschillen en uitwisseling van informatie worden genoemd als instrumenten om de verschillen tussen regio's te verkleinen.


Les paragraphes suivants expliquent les raisons sous-jacent le choix des indicateurs présents dans la liste réduite.

In onderstaande alinea's wordt de redenering toegelicht op grond waarvan iedere indicator voor de verkorte lijst is gekozen.


L'idée sous-jacente était de répartir les zones commerciales en conservant les parts de marché existantes.

De onderliggende gedachte was de verdeling van klantenzones en het behoud van de bestaande marktaandelen.


L'objectif politique sous-jacent était bien de renforcer la solidarité franco-allemande, d'éloigner le spectre de la guerre et d'ouvrir la voie de l'intégration européenne.

De onderliggende politieke doelstelling was het versterken van de Frans-Duitse solidariteit, het afwenden van de oorlogsdreiging en het vrijmaken van de weg voor Europese integratie.


w