Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Se faire justice
Se faire raison à soi-même

Traduction de «raison valable faire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.


se faire justice | se faire raison à soi-même

zichzelf recht verschaffen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'AEMF peut proroger la période d'exemption après son expiration pour un maximum de 12 mois supplémentaires s'il y a une raison valable de le faire.

De ESMA kan de duur van de vrijstelling na het verstrijken verlengen met nogmaals 12 maanden, indien daar een goede reden voor bestaat.


2. Les parties prennent des mesures pour permettre aux autorités douanières, lorsqu'elles ont des raisons valables de soupçonner, dans l'exercice de leurs fonctions et avant qu'une demande ne soit déposée par un titulaire de droit de propriété intellectuelle ou avant qu'il n'ait été donné suite à telle demande, que des marchandises portent atteinte à un droit de propriété intellectuelle, de suspendre la mainlevée ou de faire procéder à la retenue de ces marchandises afin de permettre au titulaire du droit de propr ...[+++]

2. De partijen zien erop toe dat wanneer de douaneautoriteiten in de loop van hun optreden en voordat een aanvraag door een houder van een recht is ingediend of gehonoreerd, voldoende gronden hebben om te vermoeden dat goederen een inbreuk maken op een intellectuele-eigendomsrecht, zij de vrijgave van de goederen kunnen opschorten of de goederen kunnen vasthouden teneinde de houder van het recht in staat te stellen een aanvraag voor een optreden uit hoofde van lid 1 in te dienen.


1. Il est préférable d'écarter « l'option fédérale », parce qu'il n'y a pas de raisons valables de transférer la fonction de médiation au fédéral mais qu'il existe, au contraire, suffisamment d'éléments pour ne pas le faire (« Quand il n'est pas nécessaire de légiférer, il est nécessaire de ne pas légiférer». )

1. De « federale optie » wordt beter afgewezen vermits er enerzijds geen gegronde redenen zijn voor een overdracht van de ombudsfunctie naar de federale overheid maar anderzijds wel voldoende elementen zijn om het niet te doen (Quand il n'est pas nécessaire de légiférer, il est nécessaire de ne pas légiférer.).


2. Les parties prennent des mesures pour permettre aux autorités douanières, lorsqu'elles ont des raisons valables de soupçonner, dans l'exercice de leurs fonctions et avant qu'une demande ne soit déposée par un titulaire de droit de propriété intellectuelle ou avant qu'il n'ait été donné suite à telle demande, que des marchandises portent atteinte à un droit de propriété intellectuelle, de suspendre la mainlevée ou de faire procéder à la retenue de ces marchandises afin de permettre au titulaire du droit de propr ...[+++]

2. De partijen zien erop toe dat wanneer de douaneautoriteiten in de loop van hun optreden en voordat een aanvraag door een houder van een recht is ingediend of gehonoreerd, voldoende gronden hebben om te vermoeden dat goederen een inbreuk maken op een intellectuele-eigendomsrecht, zij de vrijgave van de goederen kunnen opschorten of de goederen kunnen vasthouden teneinde de houder van het recht in staat te stellen een aanvraag voor een optreden uit hoofde van lid 1 in te dienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On ne pourrait prévoir une exception en la matière que s'il existait des raisons valables de le faire et on aurait intérêt à recourir dans ce cas à la concertation sociale.

Enkel indien daar grondige redenen voor zouden zijn, kan in een uitzondering worden voorzien, bij voorkeur via sociaal overleg.


Un membre déclare que la proposition de loi est purement technique et il regrette par conséquent qu'avant d'évoquer, on ne se soit pas concerté en commission sur le point de savoir s'il y avait bien des raisons valables de le faire.

Een lid verklaart dat het wetsvoorstel van puur technische aard is en hij betreurt bijgevolg dat men er zich, alvorens te evoceren, in Commissie niet over heeft beraden of hier wel grondige redenen toe zijn.


De nombreuses raisons valables commandent également de ne pas le faire.

Er zijn ook ontelbare goede redenen om dit niet te doen.


De nombreuses raisons valables commandent également de ne pas le faire.

Er zijn ook ontelbare goede redenen om dit niet te doen.


Dans toute la région, des raisons valables expliquent pourquoi nous nous attelons à faire part de nos préoccupations et pourquoi nous concentrons tous nos efforts politiques sur la création d’une large zone démocratique, caractérisée par la liberté et le respect des droits de l’homme.

Integendeel. In deze gehele regio zien we steeds weer aanleidingen om op een actieve wijze duidelijk te maken dat we ons zorgen maken. We moeten daarom ons politiek gewicht in de schaal leggen teneinde een grote vrije en democratische ruimte te scheppen, waar de mensenrechten gerespecteerd worden.


39. Pour des raisons de praticabilité et en raison de leur nature particulière, les produits intermédiaires doivent faire l'objet de prescriptions spécifiques en matière d'enregistrement; les polymères doivent être exemptés de l'enregistrement et de l'évaluation en attendant que ceux qui doivent être enregistrés en raison des risques qu'ils représentent pour la santé humaine ou l'environnement puissent être sélectionnés d'une manière praticable et économique sur la base de critères techniques sains et de critères scie ...[+++]

(39) Voor de werkbaarheid en wegens hun bijzondere aard moeten specifieke registratie-eisen worden vastgesteld voor tussenproducten; polymeren moeten van registratie en beoordeling worden vrijgesteld tot praktisch en efficiënt op basis van goede technische en wetenschappelijke criteria kan worden bepaald welke polymeren wegens de risico's voor de gezondheid van de mens of het milieu moeten worden geregistreerd.




D'autres ont cherché : se faire justice     se faire raison à soi-même     raison valable faire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raison valable faire ->

Date index: 2023-12-18
w