Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raisonnable après l’entrée " (Frans → Nederlands) :

b) dans le cas d'un accord qui entre en vigueur à une date ultérieure à celle mentionnée au point a), en temps utile avant son entrée en vigueur pour permettre aux autres États ou aux organisations d'intégration économique régionale qui ont signé le traité ou y ont adhéré, ci-après dénommées « parties intéréssées », d'avoir une possibilité raisonnable de réviser l'accord et de faire leurs observations à ce sujet aux parties concern ...[+++]

b) wat betreft overeenkomsten die in werking treden op een latere datum dan bedoeld in letter a), op een zodanig tijdstip vóór de datum van inwerkingtreding dat andere Staten of regionale organisaties voor economische integratie die het Verdrag hebben ondertekend of ertoe zijn toegetreden (verder « belanghebbende partijen » genoemd), redelijkerwijs de kans hebben om de overeenkomst te bestuderen en een eventueel protest daarover bij de partijen bij die overeenkomst en bij de Conferentie over het Handvest in te dienen alvorens zij in werking treedt.


b) dans le cas d'un accord qui entre en vigueur à une date ultérieure à celle mentionnée au point a), en temps utile avant son entrée en vigueur pour permettre aux autres États ou aux organisations d'intégration économique régionale qui ont signé le traité ou y ont adhéré, ci-après dénommées « parties intéréssées », d'avoir une possibilité raisonnable de réviser l'accord et de faire leurs observations à ce sujet aux parties concern ...[+++]

b) wat betreft overeenkomsten die in werking treden op een latere datum dan bedoeld in letter a), op een zodanig tijdstip vóór de datum van inwerkingtreding dat andere Staten of regionale organisaties voor economische integratie die het Verdrag hebben ondertekend of ertoe zijn toegetreden (verder « belanghebbende partijen » genoemd), redelijkerwijs de kans hebben om de overeenkomst te bestuderen en een eventueel protest daarover bij de partijen bij die overeenkomst en bij de Conferentie over het Handvest in te dienen alvorens zij in werking treedt.


Nous proposons donc de fixer la date d'entrée en vigueur dans un délai raisonnable après la parution au Moniteur belge.

Wij kiezen er daarom voor een redelijke termijn na verschijning in het Belgisch Staatsblad als datum van inwerkingtreding voorop te stellen.


D'autre part, la date initiale du 1 janvier 2002 ne pouvant plus être respectée, c'est la raison pour laquelle nous proposons de fixer la date d'entrée en vigueur dans un délai raisonnable après la parution au Moniteur belge.

Aangezien bovendien de oorspronkelijke datum van 1 januari 2002 niet haalbaar is, stellen we voor de bepaling in werking te doen treden binnen een redelijke termijn vanaf de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad.


D'autre part, la date initiale du 1 janvier 2002 ne pouvant plus être respectée, c'est la raison pour laquelle nous proposons de fixer la date d'entrée en vigueur dans un délai raisonnable après la parution au Moniteur belge.

Aangezien bovendien de oorspronkelijke datum van 1 januari 2002 niet haalbaar is, stellen we voor de bepaling in werking te doen treden binnen een redelijke termijn vanaf de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad.


Comme il s'agit d'une nouvelle procédure, il est essentiel de permettre aux colégislateurs que sont le Conseil et le Parlement européen d'évaluer les résultats des nouvelles mesures dans un délai raisonnable après l'entrée en vigueur du nouvel acte.

Omdat het om een nieuwe procedure gaat, is het van essentieel belang dat de wetgevers, de Raad en het Europees Parlement, de resultaten van de nieuwe maatregelen binnen een redelijke termijn vanaf de start van de toepassing ervan kunnen beoordelen.


Comme il s'agit d'une nouvelle procédure, il est essentiel de permettre aux co-législateurs que sont le Conseil et le Parlement européen d'évaluer les résultats des nouvelles mesures dans un délai raisonnable après l'entrée en vigueur du nouvel acte.

Omdat het om een nieuwe procedure gaat, is het van essentieel belang dat de wetgevers, de Raad en het Europees Parlement, de resultaten van de nieuwe maatregelen binnen een redelijke termijn vanaf de start van de toepassing ervan kunnen beoordelen.


BG demande que les éléments soient présentés «immédiatement» après une entrée illégale ou «dans un délai raisonnable» après une entrée légale.

BG verzoekt de elementen na illegale binnenkomst onmiddellijk en na legale binnenkomst binnen een redelijke termijn in te dienen.


2. La personne qui a fait l'objet d'une mesure d'interdiction d'entrée sur le territoire pour des raisons d'ordre public, sécurité publique ou santé publique, peut introduire une nouvelle demande d'accès au territoire après un délai raisonnable en fonction des circonstances.

2. Personen die de toegang tot het grondgebied is ontzegd om redenen van openbare orde, openbare veiligheid of volksgezondheid kunnen een nieuwe aanvraag indienen om tot het grondgebied te worden toegelaten na een redelijke termijn die afhankelijk is van de omstandigheden.


2. La personne qui a fait l’objet d’une mesure d'interdiction d'entrée sur le territoire pour des raisons d’ordre public, sécurité publique ou santé publique, peut introduire une nouvelle demande d’accès au territoire après un délai raisonnable en fonction des circonstances.

2. Personen die de toegang tot het grondgebied is ontzegd om redenen van openbare orde, openbare veiligheid of volksgezondheid kunnen een nieuwe aanvraag indienen om tot het grondgebied te worden toegelaten na een redelijke termijn die afhankelijk is van de omstandigheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raisonnable après l’entrée ->

Date index: 2025-02-08
w