Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raisonnable des banques devra aussi " (Frans → Nederlands) :

L'ONAD de la Commission communautaire commune devra aussi consentir des efforts raisonnables afin de faire part à l'accompagnateur, qui fait l'objet de cette notification, qu'il a quinze jours pour prouver à l'ONAD de la Commission communautaire commune que les critères mentionnés au § 1 , 10°, a) ou b), ne sont pas d'application.

De NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie zal ook redelijke inspanningen moeten leveren om de begeleider die het voorwerp is van de kennisgeving, mee te delen dat hij vijftien dagen heeft om aan de NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie te bewijzen dat de criteria, vermeld in § 1, 10°, a) of b), niet van toepassing zijn.


Si finalement un procès devait un jour s'ouvrir, le tribunal devra, outre les délais de prescription, tenir compte aussi du délai raisonnable.

Als het uiteindelijk ooit nog tot een proces komt, dan zal de rechtbank naast de verjaringstermijn ook rekening moeten houden met de redelijke termijn.


(28) Afin que la Banque puisse satisfaire aux exigences du mandat dans les régions et sous-régions, elle devra impérativement et dans des délais raisonnables consacrer des ressources humaines et financières suffisantes et appropriées à ses activités extérieures, notamment au sein des pays d'intervention.

(28) Om de Bank in staat te stellen in alle regio's en subregio's aan de vereisten van het mandaat te voldoen, zal zij absoluut en binnen een redelijke termijn voldoende en passende personele en financiële middelen aan haar externe activiteiten moeten besteden, met name in de begunstigde landen.


5. demande à la Commission et aux États membres de mettre en place un cadre de financement crédible et demande au Conseil européen de tenir compte de ces besoins de financement dans le cadre de sa révision de la gouvernance économique; estime que le financement de la stratégie «Europe 2020» nécessite un ensemble concerté d'initiatives politiques qui engagent les institutions européennes, comme la Banque européenne d'investissement (BEI) et la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD); affirme que le sect ...[+++]

5. wenst dat de Commissie en de lidstaten een geloofwaardig financieringskader in het leven roepen en dat de Europese Raad de financieringsbehoeften beschouwt als een deel van zijn herziening van de economische governance; is van oordeel dat voor de financiering van Europa 2020 een onderling afgestemd pakket beleidsinitiatieven noodzakelijk is waarbij Europese instellingen als de EIB en de EBWO moeten worden ingeschakeld; benadrukt bovendien dat financiering door de private sector absoluut noodzakelijk zal zijn en rechtskaders zal vereisen die zich richten op de risico's op de lange termijn die hier een rol spelen;


5. demande à la Commission et aux États membres de mettre en place un cadre de financement crédible et demande au Conseil européen de tenir compte de ces besoins de financement dans le cadre de sa révision de la gouvernance économique; estime que le financement de la stratégie «Europe 2020» nécessite un ensemble concerté d'initiatives politiques qui engagent les institutions européennes, comme la Banque européenne d'investissement (BEI) et la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD); affirme que le sect ...[+++]

5. wenst dat de Commissie en de lidstaten een geloofwaardig financieringskader in het leven roepen en dat de Europese Raad de financieringsbehoeften beschouwt als een deel van zijn herziening van de economische governance; is van oordeel dat voor de financiering van Europa 2020 een onderling afgestemd pakket beleidsinitiatieven noodzakelijk is waarbij Europese instellingen als de EIB en de EBWO moeten worden ingeschakeld; benadrukt bovendien dat financiering door de private sector absoluut noodzakelijk zal zijn en rechtskaders zal vereisen die zich richten op de risico's op de lange termijn die hier een rol spelen;


5. demande à la Commission et aux États membres de mettre en place un cadre de financement crédible et demande au Conseil européen de tenir compte de ces besoins de financement dans le cadre de sa révision de la gouvernance économique; estime que le financement de la stratégie "Europe 2020" nécessite un ensemble concerté d'initiatives politiques qui engagent les institutions européennes, comme la Banque européenne d'investissement (BEI) et la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD); affirme que le sect ...[+++]

5. wenst dat de Commissie en de lidstaten een geloofwaardig financieringskader in het leven roepen en dat de Europese Raad de financieringsbehoeften beschouwt als een deel van zijn herziening van de economische governance; is van oordeel dat voor de financiering van Europa 2020 een onderling afgestemd pakket beleidsinitiatieven noodzakelijk is waarbij Europese instellingen als de EIB en de EBWO moeten worden ingeschakeld; benadrukt bovendien dat financiering door de private sector absoluut noodzakelijk zal zijn en rechtskaders zal vereisen die zich richten op de risico's op de lange termijn die hier een rol spelen;


Autre amélioration tout aussi utile, cette directive simplifiera, espère-t-on, la procédure pour les clients désireux d’ouvrir un compte en banque dans un autre pays de l’UE, puisque la banque concernée ne devra pas effectuer d’autre contrôle d’identité.

De enige, eveneens nuttige, verbetering voor Europese burgers die een bankrekening willen openen in een ander EU-land is dat deze nieuwe richtlijn dat proces hopelijk zal vereenvoudigen, aangezien de buitenlandse bank geen verdere identiteitscontroles meer zal hoeven uitvoeren.


Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'act ...[+++]

Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan de renovatie van een minder vervuilde site, dat de impact van vo ...[+++]


Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, §1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'acti ...[+++]

Begeleidende maatregelen Overwegende dat artikel 46, §1, lid 2, 3° van het CWATUP voorziet dat de opneming van een nieuwe bedrijfsruimte gepaard gaat met de herbestemming van SAED (afgedankte bedrijfsruimtes), of de invoering van andere maatregelen om het milieu te beschermen, of een combinatie van deze twee begeleidende vormen; Overwegende dat de begeleidende maatregelen, enerzijds moeten geënt zijn op de intrinsieke milieukwaliteit van de perimeter die voor bebouwing bestemd is, en anderzijds, op de objectieve inbreng van deze begeleidende maatregelen; Overwegende dat het herstel van afgedankte bedrijfsruimtes een groot deel blijft i ...[+++]


La CRAT relève que l'étude d'incidences n'a pas pris suffisamment en compte la situation de fait quant à la flore présente sur le site; dés lors le CCUE s'attachera à intégrer dans ses prescriptions les dimensions environnementales de la flore et de la faune existantes. Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considéran ...[+++]

Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan de renovatie van een minder vervuilde site, dat de impact van vo ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raisonnable des banques devra aussi ->

Date index: 2021-10-04
w