Il nous semble qu’elles ne l’ont pas été, ce qui pose problème, Madame la Commissaire, parce que nous nous retrouvons toujours dans la même situation: le Parlement formule une série de lig
nes directrices qui devraient être prises en considération dans la prochaine procédure budgétaire, vous exposez vos priorités politiques dans ce document de stratégie politique annuelle, vous ajoutez une com
posante budgétaire, mais vous ne tenez aucun compte,
ou du moins vous ne tenez pas suffi ...[+++]samment compte, de tout ce que le Parlement a demandé pour l’année à venir.Zoals wij het zien, zijn ze niet opgenomen, en dat is een probleem, commissaris, wa
nt we zitten steeds maar in dezelfde situatie
: het Parlement stelt een reeks richtsnoeren op die als lei
draad zouden moeten dienen voor de volgende begrotingsprocedure, u neemt dit document over de jaarlijkse beleidsstrategie in uw beleidsprioriteiten op, en voegt er een begrotingscomponent aan toe, maar daarbij houdt u geen of in elk geval onvoldoende rekening met alles
...[+++] wat het Parlement u gevraagd heeft het jaar daarvoor.